Erik Staaf

traductor sueco

Erik Staaf, hispanista sueco.

Erik Staaf
Información personal
Nacimiento 4 de marzo de 1867 Ver y modificar los datos en Wikidata
Klara Church Parish (Suecia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 23 de agosto de 1936 Ver y modificar los datos en Wikidata
Kungsholm (Suecia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio del Norte de Estocolmo Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Sueca
Familia
Padres Albert Staaff Ver y modificar los datos en Wikidata
Fredrica Wilhelmina Staaff Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Traductor, profesor universitario y romanista Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Estudiantes Alf Lombard Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía

editar

Estudioso de la lengua medieval castellana, y en particular del dialecto leonés (su libro Etude sur l'ancien dialecte léonais d'aprés des chartes du XIIIè siècle, paublicado en 1907, ha sido recientemente reimpreso en Oviedo, 1992) hizo importantes estudios sobre el Cantar de Mio Cid, y sostuvo que las pruebas sobre la rima del mismo no sirven para sostener la teoría de los dos autores del mismo que sostuvo Ramón Menéndez Pidal.

  • Etude sur l'ancien dialecte léonais d'aprés des chartes du XIIIè siècle, (1907; reimpreso en Oviedo, 1992).
  • "Quelques remarques concernant les assonances dans le Poème du Cid", en Homenaje ofrecido a Menéndez Pidal: miscelánea de estudios lingüísticos, literarios e históricos, vol. II (1925), pp. 417-429.
  • "Contribution a la syntaxe du pronom personnel dans le Poeme du Cid," Romanische forschungen, XXIII (1906).