Radical 123
radical Kangxi
El radical 123, representado por el carácter Han 羊, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 羊部, (yáng bù «radical “oveja”»); en japonés es llamado 羊部, ようぶ (yōbu), y en coreano 양 (yang).
[[radical 122| ← ⽹]] [[radical 124|⽻ → ]] Radical 123 ‘oveja’ | ||
---|---|---|
羊 | ||
variantes | ||
Otras variantes | ⺶ ⺷ | |
Transliteraciones | ||
Pīnyīn | yáng | |
Zhùyīn | 一ㄤˊ | |
Hiragana | ひつじ hitsuji | |
Kanji | 羊偏 hitsujihen; 羊冠 hitsujikanmuri | |
Hangul | 양 | |
Sinocoreano | 양 ang | |
Código unihan | U+7F8A | |
Compuesto por los siguientes 6 trazos | ||
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi | ||
El radical «oveja» puede aparecer en diferentes posiciones dentro de los caracteres que clasifica. Puede aparecer en la parte superior (como en 美), en la parte inferior (como en 羍), en el lado derecho (como en 群) o en el lado izquierdo (como en 羒).
Los caracteres clasificados bajo el radical 123 suelen tener significados relacionados con las ovejas, animales parecidos a estas o con las virtudes. Como ejemplo de esto se encuentran 羢, «lana»; 美, «bello»; 羚, «antílope»
Nombres populares
editar- Mandarín estándar: 羊字頭, yáng zì tóu, «carácter “oveja” en la parte superior»; 羊字旁, yáng zì páng, «carácter “oveja” en un lado».
- Coreano: 양양부, yang yang bu, «radical yang-oveja».
- Japonés: 羊(ひつじ), hitsuji, «oveja» ; 羊偏(ひつじへん), hitsujihen, «“oveja” en el lado izquierdo del carácter».[1]
- En occidente: radical «oveja».
Galería
editarEstilos antiguos | Estilos empleados actualmente | ||||||||
羊 | 羊 | ||||||||
甲骨文 jiǎgǔwén (escritura de huesos oraculares) |
金文 jīnwén (escritura de bronce) |
简帛 jiǎnbó (escritura de bambú y seda) |
篆文 zhuànwén (escritura de sello) |
隸書 lìshū (estilo de los escribas) |
楷書 kǎishū (estilo regular) |
行書 xǐngshū (estilo corriente) |
草書 cǎoshū (estilo de hierba) | ||
大篆 dàzhuàn (sello grande) |
小篆 xiǎozhuàn (sello pequeño) |
繁體/繁体 fántǐ (tradicional) |
简体/簡體 jiǎntǐ (simplificado) |
Caracteres con el radical 123
editartrazos | carácter |
---|---|
+ 0 | 羊 |
+ 1 | 羋 |
+ 2 | 羌 |
+ 3 | 羍 美 羏 羐 羑 |
+ 4 | 羒 羓 羔 羕 羖 羗 羘 羙 |
+ 5 | 羚 羛 羜 羝 羞 羟 |
+ 6 | 羠 羡 羢 |
+ 7 | 羣 群 羥 羦 羧 羨 義 羪 |
+ 8 | 羫 |
+ 9 | 羬 羭 羮 羯 羰 |
+ 10 | 羱 羲 |
+ 12 | 羳 羴 羵 |
+ 13 | 羶 羷 羸 羹 |
+ 14 | 羺 |
+ 15 | 羻 羼 |
Referencias
editar- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «羊部» de Wikipedia en japonés, concretamente de esta versión del 4 de abril de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Radical 123» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 14 de mayo de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.