Yo, el titular de los derechos de autor de esta obra, lo libero al dominio público. Esto aplica en todo el mundo. En algunos países esto puede no ser legalmente factible; si ello ocurriese: Concedo a cualquier persona el derecho de usar este trabajo para cualquier propósito, sin ningún tipo de condición al menos que éstas sean requeridas por la ley.
Refernces
↑鲍厚星 (1998) 长沙方言词典, 江苏教育出版社, pp. 237 . Informant: 易荣德 (born 1929, recorded in 1980s, glass factory worker).
↑鲍厚星 (1997) 长沙话音档, 上海教育出版社, pp. 87, 120 Informant: 易荣德 (born 1929, recorded in 1980s, glass factory worker).
↑李永明 (1991) 长沙方言, 湖南出版社, pp. 48, 54 . Informants of Changsha monosyllables: 吴振乾 (born 1942, recorded in 1981) and 肖笃宋 (born 1941, recorded in 1981), both served as Chinese teachers at 长沙一中.
↑彭红亮 (2024) "长沙" in Unknown , ed. 中国语言资源集·湖南 . Informant: 肖振武 (born 1945).