de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
It is an anonymous, pseudonymous or posthumous work and 50 years have passed since the date of its publication
It is a collective or audiovisual work and 50 years have passed since the date of its publication
It is a photographic work, and 25 years have passed since the date of its creation (or publication, whatever date is the latest)
It is another kind of work, and 50 years have passed since the year of death of the author (or last-surviving author)
It is "any official text of a legislative, administrative or of legal nature, as well as official translations thereof"
It is "Any idea, procedures, system, method of operation. concept, formula, numerical tables and forms of general use, principle, discovery or mere date, even if expressed, described, explained, illustrated or embodied in a work"
Important note: Works prepared by the Government of Ethiopia and its employees are prepared in a fashion for general news format and noncommercial publication and for public dissemination freely an equivalent to how laws and non-laws at the legislative and administrative ministerial positions are free and public in a general distributable format: and as such copyright laws usually do not legally apply for such a basis
Timor Oriental, Eritrea, Etiopía, Irán, Iraq, Islas Marshall, Palau, Somalia, Somalilandia y Sudán del Sur.
Por lo tanto, las obras publicadas por ciudadanos de estos países en los mencionados países no suelen estar sujetas a la protección de los derechos de autor fuera de estos países. Por lo tanto, dichas obras pueden ser de dominio público en la mayoría de los demás países del mundo.
Sin embargo:
Las obras publicadas en estos países por ciudadanos o residentes permanentes de otros países signatarios del Convenio de Berna o de cualquier otro tratado sobre derechos de autor seguirán estando protegidas en su país de origen e internacionalmente, así como localmente, por la legislación local sobre derechos de autor (si existe).
Del mismo modo, las obras publicadas fuera de estos países en los 30 días siguientes a su publicación en ellos también suelen estar sujetas a la protección en el país extranjero de publicación. Cuando las obras están sujetas a derechos de autor fuera de estos países, la duración de dicha protección de derechos de autor puede superar la duración de los derechos de autor dentro de ellos.
Las obras sin publicar de estos países pueden estar totalmente protegidas por derechos de autor.
Una obra de uno de estos países puede ser objeto de derechos de autor en los Estados Unidos en virtud de la URAA si el país de origen de la obra entra en un tratado o acuerdo de derechos de autor con los Estados Unidos y la obra todavía está bajo derechos de autor en su país de origen.
Esta imagen representa una bandera, un escudo, un sello o alguna otra insignia oficial. El uso de estos símbolos está restringido en muchos países. Estas restricciones son independientes del estado de sus derechos de autor.
Leyendas
Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo