Buenaventura Ubach
Buenaventura Ubach Medir[1] (Barcelona, 2 de abril de 1879 - Montserrat, 19 de febrero de 1960) fue un religioso español. Fue monje benedictino en la Abadía de Montserrat y destacó como orientalista y estudioso de la Biblia. Viajero y conocedor del territorio y las lenguas del Oriente bíblico, compiló una numerosa colección de material arqueológico[2] que se expone en Museo de Montserrat, en cuya creación contribuyó decisivamente. El 1929 emprendió el proyecto de la Biblia de Montserrat, traducción al idioma catalán de la Biblia.[3]
Buenaventura Ubach Medir | ||
---|---|---|
Información religiosa | ||
Ordenación sacerdotal | 1902 | |
Congregación | Orden de San Benito | |
Información personal | ||
Nacimiento |
2 de abril de 1879 Barcelona. España | |
Fallecimiento |
Montserrat 19 de febrero de 1960 | |
Profesión | Orientalista, biblista | |
Alma máter | Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén | |
Su estancia en el Cercano Oriente es novelada en El arqueólogo, de Martí Gironell (2012).[4]
Biografía
editarDespués de entrar como monje en el monasterio de Montserrat, en 1894, fue ordenado sacerdote en 1902.[5] Viajó a Jerusalén el 1906 y estudió en la Escuela Bíblica, donde conoció al padre Marie-Joseph Lagrange. El 1907 fue nombrado profesor en el Seminario Siríaco de Jerusalén, y cuando retornó a Montserrat el 1910 puso las bases de las colecciones museísticas orientales del monasterio. Fue profesor de idioma sirio y hebreo en el Instituto Pontificio Anselmiano de Roma entre 1913 y 1922. Vivió en oriente, donde colaboró con la Iglesia Católica Siríaca en las tareas de edición de textos litúrgicos, en colaboración con el entonces patriarca Efrén Rahmani. Desde Jerusalén, participó a partir de 1924 en un proyecto impulsado por el líder regionalista Francesc Cambó y por la Fundación San Dámaso para la producción de una Biblia en lengua catalana. Desavenencias posteriores le hicieron abandonar el proyecto y dirigir su propio trabajo de la Biblia de Montserrat.[6] Alrededor del 1928 adquirió 200 papiros de Egipto, en la que se ha considerado la primera colección privada de este tipo de manuscritos en España.[7] Volvió a Montserrat en 1951, donde celebró regularmente la liturgia siguiendo el rito siríaco.[8]
Obras
editar- El Sinaí: viatge per l'Aràbia Pètria cercant les petjades d'Israel (1913; segunda edición 1955; tercera edición 2011[9])
- Legisne toram? (1919)
- La Bíblia. Versió dels textos originals i notes pels monjos de Montserrat[10]
- El Gènesi (1926)
- L'Èxode (1927)
- Levític (1927)
- Els Nombres (1928)
- El Deuteronomi (1928)
- El Psalteri(1932)
- I i II de Samuel (1952)
- Litúrgia siríaca de Sant Jaume (1952)
- Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922-1923) (2009)[11]
Bibliografía
editar- Gran Enciclopedia Catalana (ed.). «Buenaventura Ubach». l'Enciclopèdia (en catalán). Barcelona.
- Díaz i Carbonell, Romuald. Dom Bonaventura Ubach: l'home, el monjo, el biblista, Aedos, 1962. (2ª edición, 2012 )
Referencias
editar- ↑ Amalia Zameño (2006). «Los manuscritos árabes de la Biblioteca de la Abadía de Montserrat». Los manuscritos árabes en España y Marruecos. Fundación El legado andalusí. p. 120.
- ↑ Maigí, Raül. El llegat del biblista arqueòleg, El Punt, 14 de enero de 2008
- ↑ Massot i Muntaner, Josep. Els creadors del Montserrat modern: cent anys de servei a la cultura catalana, L'Abadia de Montserrat, 1979, Vol.3 Biblioteca Serra d'Or, p.95-96, ISBN 84-7202-337-0, 9788472023376
- ↑ El arqueólogo (Martí Gironell) Archivado el 21 de septiembre de 2011 en Wayback Machine.
- ↑ Gironell, Martí (diciembre de 2010). «Las aventuras de un monje». Sapiens (Barcelona) (n. 98): 4-49. ISSN 1695-2014.
- ↑ Riera i Milà, José M.Eclesiàstics a Catalunya a la “Generació del 98” .ss. XIX y XX (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., Fundació Catalunya-Amèrica Sant Jeroni de la Murtra (acceso 16-11-09)
- ↑ Tudela i Penya, Montserrat. La papirologia: una ciència de futur de la mà del passat, Revista del Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, núm. 129, Enero de 2008
- ↑ Janeras, Sebastià. Els cristians de l'Iraq (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., Hoja Diocesana Solsona-Vic, 9 de abril de 2006, p.4
- ↑ Edición facsímil del libro «El Sinaí» de Bonaventura Ubach
- ↑ La Bíblia. Versió dels textos originals i notes pels monjos de Montserrat Archivado el 30 de septiembre de 2010 en Wayback Machine., Casal i Vall, 1990 (Primera edición:1970), ISBN 99913-1-005-3
- ↑ Reseña del libro Dietari d’un viatge per les regions de l’Iraq (1922-1923)