Discusión:Chasing Pavements
Chasing Pavements fue un artículo bueno, pero tras pasar una revaluación, no superó los criterios pertinentes, por lo que le fue retirada la categoría. Historial de eventos para este artículo
|
Revisión informal 8 de junio de 2012
editarA petición de la redactora, reviso:
Ficha
editar- La grabación, publicación y duración deben tener refs Hecho
- Cambiar "publicación" por "lanzamiento". Opcional
- poner la ref a las copias vendidas Decidi quitarlo
Introducción
editar- «Chasing Pavements» —en español: «Persiguiendo los Pavimentos»—... no sé si la traducción es correcta, así me salió en el traductor de google, sugiero pedir la opinión a un usuario que sepa más inglés Hecho
- De acuerdo con Daily Mail, la canción fue prohibida en varias radioemisoras en los Estados Unidos, debido a que «es denominada un "himno gay", ya que la letra podría significar "perseguir a los hombres homosexuales", lo cual le ha traído muchos obstáculos para que la carrera de Adele prospere». Mejorar frase Hecho
- «Chasing Pavements» logró un buen recibimiento comercial alrededor del mundo, alcanzando el top 10 en ocho países. cita requerida Comentario No basta con que más abajo en las tablas lo diga ?
- ...la lista Billboard Hot 100, en el número diez de Digital Songs... borrar lo que está en negrita Hecho
- Además, la canción ha recibido un disco de platino... borrar lo que está en negrita, ya que en la frase anterior se menciona "la canción" Hecho
- «Chasing Pavements» es una canción soul,> «Chasing Pavements» es una canción del géero soul,.... Hecho
- La canción se lanzó en formato de descarga digital y en CD, este último solo fue puesto en venta en el Reino Unido. Oración incompleta, ya que no dice cuando se lanzó cada formato Hecho
- Según Ron Hart de PopMatters, en canciones como esta, ayuda a acentuar el poder de la voz con más eficacia. > Según Ron Hart de PopMatters, «canciones como ésta, ayudan a acentuar el poder de la voz [de Adele] con más eficacia». Hecho
- En medio de una revisión de su álbum 19, Matthew Chisling de Allmusic, dijo: > En la revisión de 19 Matthew Chisling de Allmusic dijo: Hecho
- Generalmente, me gustaría que hubiese más cosas acá, por ejemplo, en que se inspiró Adele, algún comentario que ella haya dicho sobre la canción, quienes tocaron los instrumentos, etc... Comentario Bueno, he buscado y buscado mucha información que ahora aparece en el artículo, porque ninguna otra wiki tiene lo que tiene este art. Busco y busco esta información de influencias y opiniones de Adele, pero aún no encuentro nada. Hecho
Crítica
editar- Sería bueno que la sección se llamara "Comentarios de la crítica", ya que se oye más completo Hecho
- El portal web Amazon.com calificó al tema con 3.5 estrellas de cinco. Trasladar la calificación a la ficha del sencillo Hecho
- Bill Lamb de About.com, comentó que esta canción ... Nunca pongas coma después del sujeto, es un error gramatical grave Hecho
- " Bill Lamb de About.com, comentó que esta canción era la mejor del álbum, siendo esta la mejor posicionada en las listas de el Reino Unido y los Estados Unidos." Además del error que ya mencioné, le hacen falta las comillas «» a el comentario del crítico, es muy forzosa la frase, sobre todo "siendo esta la mejor posicionada en las listas de el Reino Unido y los Estados Unidos", no le hayo mucha coherencia, reescribirla sería lo mejor Hecho
- Además, Bill ubicó a «Chasing Pavements»... > Además, Bill la ubicó... Hecho
- la crítica de Digital Spy está mala o según estoy viendo, traducida a sesgos, ya que la frase verdadera es: «Chasing Pavements, her first proper single, is a mellow, sensuous slice of old-school soul. Its teenager-in-love lyrics are fairly unremarkable, but Adele's voice is a revelation, steering the big, brassy chorus through its melodic twists and turns with consummate ease. In fact, as you realise the precise nature of that haunting emotion in her voice – bruised defiance, we'd call it - everything falls into place.» Al parecer lo que está en cursiva es lo que se ha colocado en la traducción. Hubiera sido más fácil poner «Nick Levine de Digital Spy la calificó con cuatro de cinco estrellas y comentó que: es una canción suave que contiene el soul de la vieja escuela». Hecho
- De acuerdo con Daily Mail la canción se prohibió en varias emisoras de radio en los Estados Unidos, debido a que se le denomina un «himno gay», ya que la letra podría significar «perseguir a los hombres homosexuales», lo cual le ha traído muchos obstáculos para que la carrera de Adele prospere. Mejorar frase Hecho
Desempeño comercial
editar- ...en dicho país, lo cual, le hizo... suprimir las comas Semi hecho
- En Canadá, el sencillo debutó en la posición veintiocho del conteo Canadian Hot 100, siendo esta su máxima posición en la lista.5 Además, el sencillo fue acreditado por la CRIA con un disco de oro por haber vendido más de 40 000 copias digitales en el país. Repetición de términos en frases continuas, sugiero que quites lo que está en negrita, ya que se sabe que el desempeño es de la canción Hecho
- ...convirtiéndose en el mejor sencillo posicionado de la intérprete en dicho país,... >...convirtiéndose en el sencillo mejor posicionado de la intérprete en dicho país,... Hecho
- La BPI condecoró a la canción con un disco de plata. Frase incompleta, arreglar a «Además, la BPI condecoró a la canción con un disco de plata por vender más de 200 000 copias en dicho país.» Hecho
Vídeo musical
editar- ...este se centra en un accidente automovilístico ocurrido en el Hyde Park de Londres, Inglaterra. No sé que hace esa frase allí, sugiero moverla a la intro, ya que en la intro no se habla del vídeo, poner algo así como «El vídeo musical fue estrenado el 31 de enero de 2008 en el canal VEVO de XL Recordings, donde aparece un accidente automovilístico ocurrido en el Hyde Park de Londres, Inglaterra.» Hecho
- El vídeo musical se estrenó el 31 de enero de 2008 en el canal VEVO de la discográfica XL Recordings, > El vídeo musical fue estrenado el 31 de enero de 2008 en el canal VEVO de XL Recordings. Hecho
- El vídeo fue dirigido... quitar "vídeo", ya que en la frase anterior se habla de él Hecho
- Toda la trama necesita ref, sugiero poner como ref el vídeo de YouTube Hecho
- los coros,... "coro" no se usa, al menos que sean las voces de apoyo, cambiar por "estribillos" Hecho
Interpretaciones
editar- «Chasing Pavements» apareció en tres episodios de la serie británica Hollyoaks. También apareció en la película Wild Child, publicada el 15 de agosto de 2008. Adele interpretó al tema, junto con «Cold Shoulder» en el programa Saturday Night Live el día 18 de octubre de 2008. Todo eso necesita refs Casi
Lista de canciones
editar- cambiar el nombre de la seccion por "formatos" Hecho
- toda la sección necesita refs Hecho
Premios
editar- las dos nominaciones que no ganó en los grammy necesitan ref
Creo que eso es todo. Saludos.--Gerard Lovato you can't forget it ;( 22:59 8 jun 2012 (UTC) Hecho
- Comentario Realicé unos cambios menores antes de la revisión, no sé si se tenga pensado nominar al artículo a AB, pero si se va a hacer, no lo recomiendo, ya que carece de información sobre que trata, o sobre su inspiración, y no podría ser AB si carece de esta información. Saludos ★ ßiagio Ziccardi ← Don't try to Invade me 23:03 8 jun 2012 (UTC)
Segunda revisión informal
editarA pedido de la autora, procedo a hacerle una revisión informal al artículo. Empecemos:
Introducción
editar- Fue escrita por Adele y Eg White y producida por este último. Creo que no es necesario explicarlo. Hecho
- Se lanzó en una forma de voz pasiva, por lo que debe ser corregido. Hecho
- Comentario La voz pasiva en si, no es incorrecta, lo incorrecto es abusar de ella. ★ ßiagio Ziccardi ← I Will Never Say Never 09:39 22 jun 2012 (UTC)
- De acuerdo con Daily Mail, la canción fue prohibida en varias radioemisoras de los Estados Unidos, debido a que su letra podría significar «perseguir a los hombres homosexuales». Hecho
Antecedentes
editar- En 2006, Adele publicó tres demos en su cuenta de MySpace como parte de un trabajo escolar, lo que llamó la atención del sello discográfico XL Recordings. No entiendo que tiene uqe ver esto con los antecedentes de la canción, a menos que «Chasing Pavements» este entre esos demos.
- Se repiten muchas veces Adele en la sección, puede cambiarse por interpreté, cantante, o simplemente usar el sujeto tácito. Hecho
- Lo mismo de la voz pasiva en "Se lanzó". Hecho
- De nuevo: Fue escrita por Adele y Eg White y producida por este último. Hecho
- ¿Por qué no se dice de que trata la canción? Eso es indispensable en el artículo de una canción. Hecho
Vídeo musical
editar- Ya lo había dicho, "carro" es una forma vulgar de decir auto, por lo que debe cambiarse. Hecho
Interpretaciones en directo
editar- Adele ha incluido a este sencillo en el repertorio de sus giras. De por si ya se sabe que es "este". Hecho. Ver.Waka (This Time for Africa) 04:39 10 jul 2012 (UTC)
Creo que es todo. Un saludo--«Rgaj» — I don't speak German but I can if you like...♫♪ 03:56 22 jun 2012 (UTC)
Revisión SAB 10 de julio de 2012
editar- Fue escrita por Adele y Eg White, mientras que su producción quedó a cargo de este último. Fue lanzada oficialmente como sencillo el 13 de enero de 2008 en Europa y Oceanía. De acuerdo con Daily Mail, la canción fue prohibida.. Comentario me parece que la voz pasiva no es "inutil" en una lectura, lo malo es abusar de ellas. Cambios menores !
- En los Estados Unidos, alcanzó la posición número veintiuno en la lista Billboard Hot 100, la diez en Digital Songs y la dieciséis en Adult Pop Songs. En el Reino Unido, el tema alcanzó la posición número dos del conteo UK Singles Chart, siendo la canción mejor "posicionada" de la intérprete en ese entonces, hasta que «Someone Like You» alcanzó.... Cambiar a "posicionada" por otro sinónimo. Hecho
- La canción fue lanzada en formato de descarga digital el 13 de enero de 2008 y en CD el 21 del mismo mes, este último sólo fue puesto.. Hecho
- Líricamente, la canción trata de tomar una decisión, si es seguir el camino, aunque este no lleve a ningún lado, o de pensarlo mejor y seguir la vida junto a la persona que más ama. Cita requerida, líricamente se podría cambiar por "su letra" (que además reemplaza a canción) y no me suena bien "si es seguir el camino". Hecho
- ¿yuxtaponen? Comentario mira aqui :D
- Adele interpretó al tema, junto con «Cold Shoulder» en el programa Saturday Night Live el día 18 de octubre de 2008. También cantó la pista en el programa británico Friday Night with Jonathan Ross el 7 de diciembre de 2007. Además de lo marcado en negrita, se debe enlazar Friday Night with Jonathan Ross y quitarle lo de "británico". Comentario supongo que cuando me señalas en negrita lo de programa es para especificar si es estadounidense o cosas asi como matutino, nocturno.etc. Por que debo quitar lo de britanico ?
- La canción fue incluida en el primer extended play de la cantante, iTunes Live from SoHo, lanzado digitalmente el 3 de febrero de 2009. También fue incluida en la lista de canciones de su álbum en DVD Adele Live At The Royal Albert Hall Hecho
- Grammy Awards a Premios Grammy (premios y nominaciones). Hecho
- La referencia 53 no está en inglés. Hecho
- La ref. 31 no indica sitio. Hecho
- La ref. 32 no es fiable. Comentario
No encuentro una ref mas fiable, todas son videos y sitios de descargas y no se que se hara en este caso (?)Hecho - La ref. 25 dice: Consultado el 2012. Hecho
- En 2009, La canción ganó un Premio Grammy en la.. Hecho
- Por favor, si se quiere volver a utilizar a Bill Lamb no ponerle Bill, sino Lamb. Hecho
- De acuerdo con Daily Mail,... Hecho
- En comentarios de la crítica, se enlazan dos veces Estados Unidos. Hecho
- No apareció un accidente automovilístico, solo se representó. Hecho
- En la sexta fuente, 6a no me lleva ningún lugar. Según la fuente dice: sensuous slice of old-school soul, pero el crítico no menciona a canción. Comentario Parece que no leyeras bien, comenzando con el titulo: Adele: 'Chasing Pavements', deja mucho que decir con respecto a que el art trata de esa canción, en el párrafo dice exactamente "Chasing Pavements", her first proper single, is a mellow, sensuous slice of old-school soul.
- Enlazar Blinded by Sound. Hecho
- La referencia 28 y el video que está en la ficha son iguales, salvo segundos de duración y que uno fue publicado por Vevo y el otro por su sello. Hecho
- Cronología de Sencillos de Adele. Hecho
- Bill Lamb de About.com, comentó. La coma no va entre sujeto y predicado. Hecho
- ..la canción se prohibió en varias emisoras de radio en los Estados Unidos, debido a que la letra podría significar «perseguir a los hombres homosexuales», lo cual causó mucha controversia en contra de Adele. De acuerdo con el sitio web Blinded by Sound, la canción... Hecho
- Dice que el tema apareció en tres episodios de la serie británica Hollyoaks y Wild Child. Si es así, debería agregarse al título ..y uso en los medios. Además, las películas van en cursiva. Hecho
No se puede describir el video. Buscar más fuentes confiables que lo hagan, ya que confío de que habrán.- En la ficha dice: vinilo 7" cuando debería decir vinilo de 7". Hecho
- Dice que el video fue estrenado el 31 de enero de 2008 en el canal VEVO de XL Recordings. Pero no tiene VEVO. Hecho
Y me detengo. Valoro la información que se buscó, pero repruebo el artículo. Resolver todos los puntos.--Waka (This Time for Africa) 04:27 10 jul 2012 (UTC)
- R:No digo que es "inutil", el problema es que se repite tres veces. Waka (discusión) 22:22 19 jul 2012 (UTC)
- Cierto, me he equivocado. Lo que sí, la referencia es enlazada una vez en el artículo, pero en su sección aparece 6↑ ab. Waka (discusión) 01:55 22 jul 2012 (UTC) Comentario Esta enlazada dos veces por lo que en una referencia la calificación de DigitalSpy hacia la canción en la ficha, la otra es en la sección Comentarios de la crítica ! --Carmela40 (discusión) 01:59 22 jul 2012 (UTC)
- Ahora está bien. Disculpa las molestias. Estoy revisando los demás puntos. Como dije un poco más arriba, para nominarlo tienen que arreglarse todos los puntos. Waka (discusión) 02:05 22 jul 2012 (UTC)
Revisión SAB 19 de agosto de 2012
editarBueno, el artículo está perfecto. Tiene una buena lectura y se explica correctamente. Bien, pasemos a la revisión:
- Ficha
Deberías agregar la plantilla {{Cronología extra}}
y colocar la canción anterior, la actual y la posterior del álbum 19. Te doy un ejemplo: fíjate en la ficha de sencillo del artículo «Rolling in the Deep». Hecho
- Introducción
- Podrías enlazar a "Fue escrita Adele y Eg White, mientras que su producción quedó...". Lo digo porque si está enlazado quién lo produjo, también deberías enlazar quién la compuso/escribió. Hecho
- Se lanzó oficialmente como sencillo el 13 de enero de 2008 en Europa y Oceanía. ¿Se lanzó independientemente o bajo un sello discográfico? Comentario Pues aclare que es sencillo de el álbum --- será suficiente ¿?
- Comentario Lo que dije es que tendrías que poner el sello discográfico en la oración: "Se lanzó oficialmente como sencillo el 13 de enero de 2008 en Europa y Oceanía a través de la compañía discográfica XL Recordings." Hecho
- En las certificaciones, deberías poner el nombre completo del organismo certificador, así: "... ha recibido un disco de platino por parte de la Recording Industry Association of America (RIAA), ya que vendió...". ¿Me entiendes? Corregir eso en todo el artículo. Hecho
- Antecedentes y descripción
- "Más tarde" no suena bien. Sería mejor cambiarlo a "Posteriormente" o "Tiempo después", etc. Hecho
- Musicnotes no va en cursiva, sería "De acuerdo con la partitura publicada en Musicnotes/Musicnotes.com". Hecho
- Los números menores a cien, deben escribirse en letras: en este caso "80 pulsaciones por minuto" a "ochenta pulsaciones por minuto". Hecho
- De acuerdo con el manual de estilo de los artículos musicales, sólo las notas musicales van en cursiva, lo demás no. Así:
"está compuesto en la tonalidad de [[do menor|''do menor'']]"
. Corregir eso en toda la sección e incluso en la imagen izquierda. Hecho
- Comentarios de la crítica
- ¿Por qué la crítica de Digital Spy está con la plantilla
{{cita}}
? En todo caso, sería mejor colocarla como las otras críticas o, todas las críticas colocarlas con la plantilla cita. Ya que colocar esa plantilla a una sola crítica no le veo sentido, mientras que las otras están escritas en el texto. Hecho
- Desempeño comercial
- Al igual que en la introducción, corregir el organismo certificador y luego colocar entre paréntesis las siglas: Recording Industry Association of America (RIAA). Hecho
- De acuerdo al manual de estilo de la sección «Números», los números de cuatro cifras no llevan espacio duro, por lo tanto la oración: "... por ventas superadas a 5 000 descargas digitales" cambiarla a "... por ventas superadas a 5000 descargas digitales". Hecho
- Vídeo musical
- Todo bien aquí.
- Interpretaciones en directo y uso en los medios
- Se repite mucho tema, pista, canción. Sería mejor usar el sujeto tácito, total se sobreentiende que habla de la canción y no daña la lectura. Hecho
- Los programas de televisión van en cursiva. Ej.: Saturday Night Live a Saturday Night Live. Corregir eso en toda la sección. Hecho
- También cantó la pista en el británico Friday Night with Jonathan Ross. Quitar eso de "británico", no importa de qué nacionalidad sea el programa, lo que importa es en dónde la cantó. Además, como dije antes, suprimir lo de "pista" y cambiarla a: "También la cantó en Friday Night with Jonathan Ross". Hecho
- Deberías enlazar "quincuagésima entrega de los Premios Grammy", así:
[[Anexo:Premios Grammy de 2008|quincuagésima entrega de los premios Grammy]]
. Hecho - Extended play cambiarlo a
[[Extended play|EP]]
Hecho
- Formatos
- Todo bien aquí.
- Posicionamiento en listas
- Semanales
- Todo bien aquí.
- Anuales
- ¿Por qué vuelves a enlazar las listas si ya estaban enlazadas en la sección «Semanales»? Hecho
Bueno, lo pongo en espera. Son puntos que se corrigen rápidamente. Una vez corregidos, lo apruebo. Saludos, MadonnaFan (Nobody Knows Me) 14:47 19 ago 2012 (UTC)
- Bueno, corregido los puntos, paso a aprobar el artículo. Quiero felicitar a Carmela por su gran trabajo y esmero en el artículo. ¡Felicidades! MadonnaFan (Nobody Knows Me) 13:01 20 ago 2012 (UTC)
Enlaces rotos
editarDesacuerdo AB
editarHola. He leido las dos primeras secciones y encuentro demasiadas pegas como para que el artículo figure como bueno:
- «Chasing Pavements» —en español: «Persiguiendo pavimentos»: desconozco qué es perseguir un pavimento. Quizá esto ayude a encontrar una traducción más adecuada.
- Antecedentes y descripción
- ¿Qué relevancia tiene el texto dedicado a las demos y el contrato con la discográfica para este artículo? Por lo que leo a continuación, «Chasing Pavements» no era una de estas demos. Quizá no esté bien hilado.
- «Chasing Pavements» es una canción de género soul, influenciada por los estilos pop rock y jazz: ¿en qué influyen estos géneros? ¿Dónde se verifica? En la referencia, dentro de la pestaña Arrangement Details, veo los géneros: Adult Alternative, Pop Rock, Singer-Songwriter, Neo-Soul. Además, en la ficha del artículo aparecen los géneros: soul, blues y pop. ¿Cuál es el género de la canción entonces?
- La intérprete la compuso junto con Eg White y producida por este último: el tiempo verbal de producir no es correcto.
- «canciones como ésta, ayudan a acentuar el poder de la voz [de Adele] con más eficacia»: la cita está tergiversada y no acaba ahí. Continúa con un «pero...» que no aparece en el artículo y que se trata de un comentario negativo. Esto, junto con la escasez de críticas negativas, me hace dudar de la neutralidad del artículo. En cualquier caso, ¿esto no es una crítica? ¿Por qué no está en la sección correspondiente?
- «esta canción, junto a "Melt My Heart to Stone", hacen que la intérprete se deje llevar por la letra de cada una de estas canciones increíbles»: otra cita tergiversada y, de nuevo, una crítica.
- El significado de chasing pavements influye en la descripción de la letra.
- Sobre la parte del lanzamiento, hay información en la introducción que debería figurar también en la sección dado que la primera es un resumen de la segunda.
- ¿Por qué la sección tiene este título? Hay información sobre el origen del tema, características musicales, letra, lanzamiento e incluso críticas. Más que Antecedentes, yo pondría origen. En cuanto a descripción, puede valer para la letra, géneros, registro vocal de la cantante y demás, pero no para su lanzamiento y críticas.
- Comentarios de la crítica
- En todas las citas que hay en el primer párrafo se han omitido palabras, se ha tergiversado la frase e incluso alguna parece totalmente inventada. Por ejemplo, en la fuente, no veo dónde Bill Lamb dice literalmente que «la canción es la mejor del álbum, gracias a su buen desempeño comercial en listas del Reino Unido y de los Estados Unidos».
- En el segundo párrafo, habría que explicar por qué la letra podría significar «perseguir a los hombres homosexuales» y la crítica posterior no la puedo verificar, el enlace está caído.
- Aparte de la controversia, ¿no hay ni una crítica negativa?
Por ejemplos como estos creo que incumple los tres primeros puntos de WP:QEUAB y puede que el cuarto. Un saludo, Renly (discusión) 11:30 3 may 2014 (UTC)
- En contra de que siga siendo AB. Ha pasado tiempo y no arreglaron los puntos marcados por Renly, a pesar de que la redactora sigue editando. Waka 05:53 29 jun 2014 (UTC)
- En contra Por no haber sido reparados los puntos señalados.—Totemkin (discusión) 11:54 7 jul 2014 (UTC)
- En contra de que siga siendo AB, ya que al parecer no hay interés en mejorarlo. --Pzycho10 (discusión) 20:01 7 jul 2014 (UTC)
- En contra por lo de arriba ya mencionado. teleмanίa 18:10 14 jul 2014 (UTC)
Con cuatro votos en contra, y ninguno a favor, el artículo queda reprobado. teleмanίa 18:14 14 jul 2014 (UTC)
Enlaces rotos
editar- http://web.archive.org/web/https://twitter.com/MrRPMurphy/status/230371265561624578
- http://charts.de/song.asp?artist=Adele&title=Chasing+Pavements&cat=s&country=de
- http://web.archive.org/web/20090205180747/http://web.archive.org/web/http://weblogs.variety.com/thesetlist/2009/01/review-and-set-list-adele-wiltern-los-angeles.html
- http://www.billboard.biz/bbbiz/charts/chart-search-results/singles/3106612
- http://dutchcharts.nl/jaaroverzichten.asp?año=2008&cat=s
- http://www.musiccanada.com/GPSearchResult.aspx?st=Chasing%20Pavements&ica=False&sa=Adele&sl=&smt=0&sat=-1&ssb=Artist
Informe de error
editarEn el segundo párrafo indica que la canción logró el numero 21 en el Billboard Hot 100. Sin embargo, en la tabla que aparece mas abajo indica que llegó al numero 1, tambien sale mencionado en "Desempeño comercial" en donde se reitera su posición número 1. - --164.77.171.210 (discusión) 15:26 25 jul 2016 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:15 29 jul 2016 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Chasing Pavements. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20121108013416/http://www.nicolefrehsee.com/wp-content/uploads/2011/08/R1070Adele.pdf a http://www.nicolefrehsee.com/wp-content/uploads/2011/08/R1070Adele.pdf
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:29 6 ago 2018 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Chasing Pavements. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20131105040040/http://www.charts.de/song.asp?artist=Adele&title=Chasing+Pavements&cat=s&country=de a http://charts.de/song.asp?artist=Adele&title=Chasing+Pavements&cat=s&country=de
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:37 7 abr 2019 (UTC)
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Chasing Pavements. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20110818082301/http://ifpi.dk/?q=content%2Fguld-og-platin-i-august a http://ifpi.dk/?q=content%2Fguld-og-platin-i-august
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:50 11 jul 2020 (UTC)