Discusión:Crisipo de Solos
Último comentario: hace 12 años por Juan José Moral en el tema Informe de error
Figs se ha traducido incorrectamente como ficus y debería ser probablemente higos o en caso de fig leaf hoja de parra.
Informe de error
editarEl nombre correcto de su ciudad de origen según las normas de transcripción de los nombres griegos al español es "Solos", no "Soli". El nombre correcto, por tanto, es "Crisipo de Solos" - 209.6.140.235 (discusión) 22:39 21 ene 2012 (UTC) Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:13 24 ene 2012 (UTC)
- Efectivamente la transcripción correcta de la ciudad es "Solos", según Manuel Fernandes Galiano en La transcripción castellana de los nombres propios griegos, 1969, p. 68, §198. Además de que consta en título de la bibliografía usada en el artículo. Ya está corregido -- JJM -- mensajes. -- 02:55 24 ene 2012 (UTC)