Discusión:Frente de Unidad Socialista y Democracia

Último comentario: hace 1 mes por Ayord en el tema Sobre la denominación de este articulo

Sobre la denominación de este articulo

editar

En mi opinión la traducción correcta en español, del termino en rumano "Frontul Democrației și al Unității Socialiste" es "Frente de la Democracia y de la Unidad Socialista". Incluso así, es incompleto, porque el comunismo es perverso, y no se trataba de "democracia", sino de "democracia socialista". La principal diferencia entre la "democracia" y la "democracia socialista", es... la sistema de elección. El voto en las elecciones democráticas tienen 5 características: 1) universal; 2) libre; 3) igual; 4) directo; 5) secreto. En las democracias socialistas (por lo menos en la de Rumania comunista, según encontramos en la constitución, el voto tenia solo 4 caracteristicas: 1) universal; 2) igual; 3) directo; 4) secreto. No era "libre", era "inducido". Gracias! Adi Iordache (discusión) 16:19 15 oct 2024 (UTC)Responder

Volver a la página «Frente de Unidad Socialista y Democracia».