Discusión:Idioma tartésico

Último comentario: hace 4 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados
Esta página le interesa al Wikiproyecto Iberia.

Bibliografía y otros asuntos

editar

La bibliografía de esta página me parece inadecuada. Maluquer es un buen libro, pero totalmente obsoleto. Los otros dos son prescindibles, Eslava es un divulgativo que mal resume, Alvar es un ciclo de conferencias que no habla de lengua ni de escritura.

Aunque faltan textos claros mi sugerencia sería al menos:

Schmoll, U. (1961) : Die sudlusitanischen Inschriften Wiesbaden.

Correa, J. A. (1989): "Posibles antropónimos en las inscripciones en escritura del S.O. (o Tartesia)" Veleia 6, pp.243-252.

Correa, J.A. (1996): "La epigrafía del Sudoeste. Estado de la cuestión" en Villar y D'Encarnaçao (eds) La Hispania Prerromana Salamanca, pp. 65-76.

Untermann, J. (1997): Monumenta Linguarum Hispanicarum. IV. Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften. Wiesbaden.

Rodríguez Ramos, J. (2000): "La lectura de las inscripciones sudlusitano-tartesias" Faventia 22/1, pp. 21-48. Consultable en [1]

Rodríguez Ramos, J. (2002): "Las inscripciones sudlusitano-tartesias: su función, lengua y contexto socioeconómico" Complutum 13, pp. 85-95.

Por lo demás la mención en plan de igualdad de Schulten, Schmoll y Gömez-Moreno proviene del obsoleto libro de Maluquer. Schulten y Gömez-Moreno estaban totalmente equivocados (incluso en la teoría del origen de la escritura que para G-M era de origen megalítico, dentro de un concepto novelesco del gran imperio tartesio), debe figurar que el descifrador de la escritura tartesia es Ulrich Schmoll y que posteriormente sus trabajos fueron desarrollados por José Antonio Correa (cuya figura también está injustamente diluida). Es decir, Schmoll no hizo un intento de desciframiento, sino el desciframiento, por más que no fuera completo.

La cita Pa.a.r.e.n.a.Pe.e.Ke.e.n.Ti.i supongo que proviene del manualillo de Velaza, basta comparar la lectura de la fórmula que da Velaza con la de especialistas como Correa y Untermann para ver que Velaza usa datos obsoletos: el segundo signo e no existe y el supuesto Pe hace mucho que se transcribe como r con acento encima.

Muchas gracias por las recomendaciones en cuanto a bibliografía y lo demás. Ya he introducido la bibliografía en el artículo.
En cuanto a lo demás que comentas, desgraciadamente no tengo la bibliografía (por cierto, gracias por indicar el artículo/libro de Rodriguez Ramos) para aceptarlas o refutarlas. Te digo lo mismo que en la discusión de idioma íbero, puedes hacer los cambios tu mismo, que en eso consiste la Wikipedia :)
Saludos, --Ecelan 20:32 27 sep, 2005 (CEST)

Que pasa que las lineas suben

editar

?O es que lo veo solo yo en mi computador? Que las lineas como si encaramasen sobreponiendose unas sobre otras. Si comprendo bien se debe al uso del operador "< sup >" en algunos trechos. (como aqui veis) ?No seria mejor elimiarlo?

Arreglado Ecelan 11:00 7 abr 2007 (CEST)

He encontrado esto

editar

Hola amigos

He encontrado este documento que digamos que prueba la celtiberidad del idioma tartesico

http://personal.telefonica.terra.es/web/irea/principes.html

A mi no me agrada nada, la verdad me parece que el chico nos está tomando el pelo, pero os lo dejo para que lo mireis a ver que os parece, si estuviera tomandonos el pelo lo está haciendo con un trabajo enorme, porque la verdad ese trabajo en si, parece bastante serio.

No se que mas deciros, miraroslo a ver que os parece.

Un saludo

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 4 en Idioma tartésico. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:36 23 oct 2017 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Idioma tartésico. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:54 23 nov 2018 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados

editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Idioma tartésico. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:58 12 jun 2020 (UTC)Responder

Volver a la página «Idioma tartésico».