Discusión:Juno (película)
Juno (película) es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo. Historial de eventos para este artículo
|
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine. |
Índice
Adaptar el idioma usado al español estándar. un 'shopping' o un 'comercial' no es un termino valido.— El comentario anterior sin firmar es obra de 84.76.227.37 (disc. • contribs • bloq). Soulreaper plop! 21:13 16 ene 2009 (UTC)Responder
El argumento deberia ir en un spoiler o contar con una advertencia al principio para no seguir leyendo.— El comentario anterior sin firmar es obra de 84.76.227.37 (disc. • contribs • bloq). Soulreaper plop! 21:13 16 ene 2009 (UTC)Responder
- Es obvio que el argumento tiene spoiler, puesto que es un resumen de la película, así que no es necesario el aviso. Saludos Vëon (mensajes) 08:32 4 feb 2009 (UTC)Responder
- No, no es obvio, si fuese obvio nadie se cuestionaría la no presencia de algo que indique que hay spoilers... --Stinkbreath1 (discusión) 21:59 20 mar 2009 (UTC)Responder
- Wikipedia es una enciclopedia y por tanto argumento implica spoiler. ¿Cómo pondríamos un resumen de la película sin que de detalles de la trama? La pregunta se contradice por sí sola y por ello es completamente obvio que halla spoiler, por eso se decidió dejar de usar la plantilla correspondiente Vëon (mensajes) 10:51 21 mar 2009 (UTC)Responder
- No, no es por eso que se dejó de usar la plantilla, se dejó de usar porque algunos creen y están convencidos de que es "obvio" que un argumento de una película lleva spoilers, cuando "obvio"... no es. De hecho, en la consulta de borrado que citas eran más los que querían mantener la plantilla.--Stinkbreath1 (discusión) 14:38 21 mar 2009 (UTC)Responder
- Wikipedia es una enciclopedia y por tanto argumento implica spoiler. ¿Cómo pondríamos un resumen de la película sin que de detalles de la trama? La pregunta se contradice por sí sola y por ello es completamente obvio que halla spoiler, por eso se decidió dejar de usar la plantilla correspondiente Vëon (mensajes) 10:51 21 mar 2009 (UTC)Responder
- No, no es obvio, si fuese obvio nadie se cuestionaría la no presencia de algo que indique que hay spoilers... --Stinkbreath1 (discusión) 21:59 20 mar 2009 (UTC)Responder
¿Se me permitiria poner algo en la sección "argumento" como esto?
La política sobre revelación de la trama asegura que es peligroso conocer detalles del argumento que sobrepasen el mero planteamiento de la historia, y en este artículo, la trama se relata al dedillo, hasta el desenlace. Wildbill Hitchcock te vigila (discusión) 23:08 10 ago 2010 (UTC)Responder
- Por mi parte estoy en contra de ello. Lo que dice la política es que las películas «pierden parte de su impacto dramático si se conocen los detalles de la trama antes de ser leídos o vistas» y por tanto «Los lectores deben asumir que cualquier artículo relacionado con novelas, películas, juegos de aventuras, etc. en Wikipedia puede contener detalles de la trama, y si creen que esto perjudica su disfrute de la historia, deberían evitar leer dichos artículos antes de experimentar (disfrutar de) la obra». Es decir, que no lean el artículo si no quieren saber el final antes de ver la película, o eso es lo que yo entiendo. Saludos Vëon (mensajes) 08:46 11 ago 2010 (UTC)Responder
- Estoy de acuerdo en eso. No obstante, no todas las secciones de "argumento" cuentan también el desarrollo y el desenlace de la trama. Algunos de ellos sólo cuentan el planteamiento. Estoy de acuerdo en poner todo el argumento, hasta el desenlace, pero creo que nunca está de más una etiqueta que marque aquella parte del artículo que cuente partes cruciales de la trama; esto es, no en todos los artículos, sino sólo en aquellos en que se exceda el límite de relatar meramente el planteamiento de la trama. Wildbill Hitchcock te vigila (discusión) 08:52 11 ago 2010 (UTC)Responder
- Hace tiempo existía la plantilla {{spoiler}} que avisaba de ese tipo de información, pero se decidió eliminarla dado que se consideró que no era necesaria. Saludos. Soulreaper plop! 19:08 11 ago 2010 (UTC)Responder
- Estoy de acuerdo en eso. No obstante, no todas las secciones de "argumento" cuentan también el desarrollo y el desenlace de la trama. Algunos de ellos sólo cuentan el planteamiento. Estoy de acuerdo en poner todo el argumento, hasta el desenlace, pero creo que nunca está de más una etiqueta que marque aquella parte del artículo que cuente partes cruciales de la trama; esto es, no en todos los artículos, sino sólo en aquellos en que se exceda el límite de relatar meramente el planteamiento de la trama. Wildbill Hitchcock te vigila (discusión) 08:52 11 ago 2010 (UTC)Responder
¿Se podría poner la información de premios y nominaciones en una o varias tablas? A mi me resulta poco directo, y creo que una tabla ayudaría a ser más explicativo. Wildbill Hitchcock te vigila (discusión) 11:00 19 ago 2010 (UTC)Responder
- Listo. Espero que no me haya equivocado al pasar los datos a la tabla. Saludos. Soulreaper plop! 18:10 19 ago 2010 (UTC)Responder
- Queda estupendo; mucho mejor de lo que esperaba. Muchas gracias y un saludo. Wildbill Hitchcock te vigila (discusión) 22:24 19 ago 2010 (UTC)Responder
Me he encontrado con este artículo AB, y tras un vistazo rápido me he encontrado con varios problemas. En primer lugar no existe revisión en el historial del artículo por ningún lado. El usuario que lo aprobó fue Veon, retirado desde 2011, por lo que veo difícil preguntarle donde hizo la revisión. Le he dejado un mensaje a la persona que lo nominó para ver si lo aclara. En visto de eso y a la espera de su repuesta expongo mi desacuerdo:
- Errores de redacción en el encabezado. Hecho
- Sección:
El argumento no tiene fuentes.Varias frases mal redactadas que parecen producto de una mala traducción del artículo en inglés. Ejemplos: "en el último momento opta por dejar nacer al bebé" ¿como deja nacer el bebé?? "busca en el diario Pennysaver y encuentra a una pareja que cree que le dará un hogar cómodo" que es el diario Pennysaver y hogar cómodo? debería decirse un buen hogar o similar, "tener una vida conservadora" ¿vida conservadora? "Debido a un fallido intento por tener un hijo", será intento fallido. "se ve muy ansiosa en frente de Juno" ¿se ve ansiosa? "y sus interacciones al principio" ¿interacciones? Hecho - Sección: Reparto, mal wikificada y sin fuentes. Hecho
- Sección: Temáticas, más que temáticas, esta sección debería llamarse "reacciones" o "críticas" y debería estar al final.
- Sección: Desarrollo, de nuevo frases mal redactadas "Diablo Cody fue contactada para". Hecho
- Sección: Mejores películas del año, debería explicarse un poco más. Tuve que adivinar lo que significan cada número. La nominación 14ª Premios del Sindicato de Actores, y los premios MTV Movie Awards 2008, no tienen fuentes. Hecho
- No aparece por ningún lado la correspondiente plantilla de traducción, puesto que parece evidente que así fue. Hecho
En vista de esos fallos y aún sin profundizar más en el artículo debo reprobarlo. --JORJUM | Mensajes 11:15 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Comentario Creo que el artículo es bastante decente para lo que suele aparecer por esta sección de desacuerdos. Lo de pedir referencias para el reparto (que nunca están de más, desde luego) es un tanto sui generis, ya que están los ubicuos links a IMDb (en la ficha y (en este caso no) en enlaces externos para verificar esta información). Lo del argumento de la película se ha dicho mil veces (y está recogido en la política de fuentes fiables) que se puede usar la propia película como fuente. ¿Que es mejor que provenga de fuentes secundarias y cuente con sus numeritos? Pues mirad, no lo sé, el caso es que ahora está aceptado una redacción a partir de la película. Y por lo tanto (aunque de nuevo no esté de más) no me hace falta un número que me diga "la fuente del argumento es Juno (película)", lo sobreentiendo. Si tienes alguna diferencia de visión del argumento y crees que algún punto está equivocado, apúntalo en la discusión y se discute. Mientras tanto, tumbar un AB porque la sinopsis no cuenta con referencias no lo veo claro. Si parece una traducción se pone la plantilla y santas pascuas. El resto de lo que apuntas parecen detalles menores, que vendría bien corregir sin llegar al extremo de la reprobación. El único aspecto que me parecería definitorio para quitarle la "chapita" de AB es la de que no se llevara a cabo un proceso de aprobación como tal.-Totemkin (discusión) 11:58 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Cierto, desde luego el artículo no está tan mal, tiene buena base pero algunos errores claros. Totemkin, ya veo que te has molestado en realizar algunas de las correciones (bien hecho) que indiqué, sin embargo lo más grave como tú apuntas, es saber donde se ha hecho la revisión, por que sinceramente, que alguien llegue y le dé el visto bueno sin indicar nada, es cuanto menos, como para desconfiar. Por mi parte, no veo inconveniente en que el artículo siga siendo AB si se corrigen los errores, principalmente de traducción. No si antes aclarar lo de la revisión. --JORJUM | Mensajes 12:36 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Lo dicho, es lo único que me preocupa. Si no se aclara la situación respecto de la revisión que experimentó (o no) el artículo veo factible quitarle "el distintivo". En caso de que existiera una revisión válida... sinceramente creo que tenemos por barrer AB's bastante más problemáticos que este.-Totemkin (discusión) 12:46 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Cierto, desde luego el artículo no está tan mal, tiene buena base pero algunos errores claros. Totemkin, ya veo que te has molestado en realizar algunas de las correciones (bien hecho) que indiqué, sin embargo lo más grave como tú apuntas, es saber donde se ha hecho la revisión, por que sinceramente, que alguien llegue y le dé el visto bueno sin indicar nada, es cuanto menos, como para desconfiar. Por mi parte, no veo inconveniente en que el artículo siga siendo AB si se corrigen los errores, principalmente de traducción. No si antes aclarar lo de la revisión. --JORJUM | Mensajes 12:36 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Comentario Creo que el artículo es bastante decente para lo que suele aparecer por esta sección de desacuerdos. Lo de pedir referencias para el reparto (que nunca están de más, desde luego) es un tanto sui generis, ya que están los ubicuos links a IMDb (en la ficha y (en este caso no) en enlaces externos para verificar esta información). Lo del argumento de la película se ha dicho mil veces (y está recogido en la política de fuentes fiables) que se puede usar la propia película como fuente. ¿Que es mejor que provenga de fuentes secundarias y cuente con sus numeritos? Pues mirad, no lo sé, el caso es que ahora está aceptado una redacción a partir de la película. Y por lo tanto (aunque de nuevo no esté de más) no me hace falta un número que me diga "la fuente del argumento es Juno (película)", lo sobreentiendo. Si tienes alguna diferencia de visión del argumento y crees que algún punto está equivocado, apúntalo en la discusión y se discute. Mientras tanto, tumbar un AB porque la sinopsis no cuenta con referencias no lo veo claro. Si parece una traducción se pone la plantilla y santas pascuas. El resto de lo que apuntas parecen detalles menores, que vendría bien corregir sin llegar al extremo de la reprobación. El único aspecto que me parecería definitorio para quitarle la "chapita" de AB es la de que no se llevara a cabo un proceso de aprobación como tal.-Totemkin (discusión) 11:58 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Buenas. Gracias Jorjum por la dedicación y señalar los errores del artículo. La idea es mejorar la Wikipedia, así que este tipo de comentarios son bien recibidos. Reconozco que cuando escribí el artículo cometí algunos errores de redacción (¿ya pasaron cinco años?), los que no noté al momento de nominarlo a artículo bueno.
- Sobre la revisión del artículo, no puedo hablar por Veon, ya que él la hizo, pero creo que se limitó a aprobar el artículo. Nada más. No me acuerdo si eso es lo que se hacía hace cinco años, en los casos que los artículos no merecieran mayores correcciones, o si fue una falta del usuario. Habría que revisar otros artículos aprobados por aquella fecha. En todo caso hay que tener en cuenta que el sistema de artículos buenos no llevaba mucho tiempo, así que una de las posibilidades es que no se exigiera una mayor rigurosidad (de nuevo, esto es solo una suposición, habría que revisar otros artículos aprobados por aquella fecha). Saludos. --Soulreaper [mensajes] 12:54 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Buenas. Gracias Jorjum por la dedicación y señalar los errores del artículo. La idea es mejorar la Wikipedia, así que este tipo de comentarios son bien recibidos. Reconozco que cuando escribí el artículo cometí algunos errores de redacción (¿ya pasaron cinco años?), los que no noté al momento de nominarlo a artículo bueno.
- Hola Soulreaper, gracias por pasarte y dar tú opinión. Justo ahora estaba escribiendo que había estado buscando en el historial de Veon, por si encontraba su revisión, pero en las fechas que lo hizo no encuentro nada relacionado. Supongo que en 2009 las cosas se hacía diferentes, ¿acaso por entonces se aprobaban los AB de esta manera? De todas formas ese mismo usuario hizo otra revisión (un poco escueta pero bueno) de otro artículo en las mismas fechas, pero de la de Juno, nada. --JORJUM | Mensajes 13:00 20 ene 2014 (UTC)Responder
- Estoy revisando los artículos buenos que escribí y fueron aprobados por aquellas fechas. Parece que el criterio de los revisores dependía de cada usuario, ya que en The Texas Chain Saw Massacre la revisión de Mel 23 (disc. · contr. · bloq.) fue tan simple como en la de este artículo. Mientras que en la de George A. Romero la revisión que hizo Morza (disc. · contr. · bloq.) en 2008 es mucho más completa. Supongo que por esos años no existía aún un sistema unificado. --Soulreaper [mensajes] 13:05 20 ene 2014 (UTC)Responder
Algunas sugerencias más:
- "pero cuando se entera que él" ¿no debería ser "se entera de que él"? Hecho
- "Después de llorar al costado de la carretera", ¿al costado de la carretera? Hecho
- "Juno acepta que ama a Bleeker", más que aceptar, será que reconoce. Hecho
- "Vanessa llega al hospital sola y se proclama como su madre adoptiva", proclamarse, no sé si es correcto en ese contexto. Hecho
- ¿seguido por o seguido de? Hecho
- "El productor quería adaptar el libro en una película", no sé si es correcto, mejor hacer una adaptación? Hecho
- "Se inspiró además en la historia de una amiga, quien se había quedado embarazada en la escuela secundaria, utilizando incluso algunos detalles de la experiencia de su amiga en la película", se repite dos veces su amiga, mejor quitar el segundo por "algunos detalles de su experiencia en la película" Hecho
- ¿¿Porrista?? ¿No sería mejor animadora? Hecho
- "y, efectivamente, hubo algunos problemas de financiación", el efectivamente me parece un apunte no neutral. Hecho
- "Reitman eligió a Ellen Page para interpretar al personaje principal, diciendo que la imaginó", como ¿diciendo? ¿a quien se lo dijo? Hecho
- "Algunos actores que el director", será Algunos de los actores que el director. Hecho
- "Jennifer Garner, quien aceptó", se usa en muchas ocasiones el "quien", cuando el "que" podría ser correcto igualmente. Hecho
Seguiré revisando el texto.--JORJUM | Mensajes 16:36 20 ene 2014 (UTC)Responder
- No estoy seguro del "de" en "pero cuando se entera que él". Quizás alguien que entienda mejor el dequeísmo podría aclararnos si es correcto.
- Gracias Jorjum por las observaciones tan detalladas. --Soulreaper [mensajes] 17:17 20 ene 2014 (UTC)Responder
- OK, por cierto podemos ir poniendo un Hecho a cada arreglo para que quede constancia del trabajo que vais haciendo.--JORJUM | Mensajes 17:26 20 ene 2014 (UTC)Responder
- En el caso del "enterarse de" Jorjum está en lo cierto, usarlo sin preposición es un queísmo, incorrecto.-Totemkin (discusión) 17:57 20 ene 2014 (UTC) PD: (Aquí también viene explicado) PD2:Ah, e importante, existen algunos verbos "ambivalentes" que admiten las dos opciones, generalmente la forma con que en América y la forma con de que en España: advertir, avisar, cuidar(se), dudar, informar(se)Responder
- Gracias por la aclaración. Ya está corregido. --Soulreaper [mensajes] 18:10 20 ene 2014 (UTC)Responder
- En el caso del "enterarse de" Jorjum está en lo cierto, usarlo sin preposición es un queísmo, incorrecto.-Totemkin (discusión) 17:57 20 ene 2014 (UTC) PD: (Aquí también viene explicado) PD2:Ah, e importante, existen algunos verbos "ambivalentes" que admiten las dos opciones, generalmente la forma con que en América y la forma con de que en España: advertir, avisar, cuidar(se), dudar, informar(se)Responder
- OK, por cierto podemos ir poniendo un Hecho a cada arreglo para que quede constancia del trabajo que vais haciendo.--JORJUM | Mensajes 17:26 20 ene 2014 (UTC)Responder
Otra ronda:
- "Aunque muchas películas son filmadas en Canadá por razones de presupuesto", esta frase es una afirmación, pero por el contexto entiendo que es una cita, sino no tendría lógica.
- "Algunos lugares donde la película fue filmada incluyen una casa ubicada...", mejor "Algunos de los lugares escogidos para el rodaje incluyeron una casa ubicada..." Hecho
- "abarcando un programa de seis semanas, de las cuales 30 días", ¿las cuales o los cuales? Hecho
- "pero gracias a una nevazón ocurrida en el lugar de rodaje, pudieron realizarlas sin necesidad de aquello", mejor: "pero durante el rodaje cayó una nevada y pudieron rodarlas sin necesidad de ello" Hecho
"según el asistente de dirección, Josy Capkun, la cantidad de nieve utilizada fue mayor de lo planeado." entiendo que la frase final es una cita, por tanto debe incluir entre «».- "Aunque la película no fue filmada de manera lineal,41 la escena final estaba programada para el último día. La filmación se vio afectada por un largo periodo de lluvia, lo cual llevó al equipo a pensar en posponerla algunos meses, ya que la escena estaba ambientada en verano. Sin embargo, la lluvia se detuvo y pudieron realizar la escena sin mayores inconvenientes." Yo pondría "Aunque la película no fue filmada de manera lineal, la escena final estaba programada para el último día pero esta se vio afectada por un largo periodo de lluvia, lo que llevó al equipo a pensar en posponerla algunos meses, ya que estaba ambientada en verano. Sin embargo, la lluvia se detuvo y pudieron realizar la escena sin mayores inconvenientes." Hecho
- "Hablamos con Diablo sobre incluir alguna canción de The Moldy Peaches en una escena donde los personajes principales cantaran", cantaran? será "cantan"? Hecho
"Contactó con Dawson" y "contactó además con el compositor"- "escogió una, llamada "Stella", la cual pertenecía al guitarrista", mejor "perteneciente" o "propiedad de" Hecho
- "Katz fue contratatado para toca la guitarra acústica y la clásica" Hecho
- Cover, es un anglicismo. Hecho
- "ya que su inclusión podría ser una de las referencias que Juno realizaba a otras cintas" no entiendo esta frase. Hecho
- "entre Juno y Mark—ya que cada personaje" se abrió una frase con una raya (—) pero no se cerró. Hecho
- "fueron utilizadas plantas artificiales", se utilizaron plantas artificiales. Hecho
- "también fue utilizado un ventilador" también se utilizó un ventilador. Hecho
- "la casa de Mark y Vanessa fue creada bajo...", se creó bajo... Hecho
- "estuvo a cargo de Monique Prudhomme, quien fue nominada para los Costume Designers Guild Awards" mejor estuvo a cargo de Monique Prudhomme, nominada para los Costume Designers Guild Awards. Estaría bien incluir el año de nominación para comprender mejor el contexto. Hecho
- "para Mark escogió una ropa más conservadora que vaya acorde", que fuese acorde. Hecho
- "La actriz Ellen Page sugirió gran parte de la vestimenta que utiliza Juno en la película. Page utilizó dos tipos de vientres...", yo cambiaría "Elle Page sugirió gran parte de la vestimenta que utilizaría Juno en la película. La actriz utilizó dos tipo de vientres...". Hecho
- "Para la escena del ultrasonido fue utilizado un vientre real", se utilizó un vientre real. Hecho
- "las imágenes que aparecen en el monitor corresponden al hijo de Scott Sanders, técnico de sonido de la película; las imágenes fueron agregadas en post-producción", "las imágenes que aparecen en el monitor correspondían al hijo de Scott Sanders, técnico de sonido de la película; que fueron agregadas en post-producción". Hecho
- punk-rock en cursiva. Hecho
- "900 fotografías de Page fueron impresas y pasadas varias veces", Se imprimieron 900 fotografías de Page y se pasaron varias veces. Hecho
- De momento hasta ahí, me faltan un par de secciones. Por cierto hay varios enlaces rotos. --JORJUM | Mensajes 09:30 21 ene 2014 (UTC)Responder
Ya corregí la mayoría de las observaciones, pero tengo algunos comentarios:
- No entiendo lo de "esta frase es una afirmación, pero por el contexto entiendo que es una cita, sino no tendría lógica".
- No entiendo lo de agregar comillas a la frase "según el asistente de dirección, Josy Capkun, la cantidad de nieve utilizada fue mayor de lo planeado". La expresión "según" ya estaría indicando que se trata de algo que dijo el asistente de dirección. Además, no se trata de una frase que requiera citar textualmente lo que dijo, por lo que no habría problema en parafrasearlo.
- Lo de "contactar con" o "contactar a" sería más bien a elección del redactor, ya que ambas formas son válidas. Ver
- Sobre la frase "Hablamos con Diablo sobre incluir alguna canción de The Moldy Peaches en una escena donde los personajes principales cantaran", arreglé la redacción, pero de forma distinta a tu sugerencia. La frase original es "where the characters would sing to each other". Si hay algún problema con la nueva redacción la puedes cambiar.
- En la primera revisión mencionaste la sección "Temáticas". ¿Qué otro título podría usarse? Sugeriste "críticas", pero prefiero no usarla ya que se podría confundir con la sección donde se señalan los comentarios de la crítica especializada. ¿Tal vez "controversia"? Aunque no estoy seguro de que las interpretaciones en cuestión hayan llegado al nivel de una controversia. ¿Quizás "interpretaciones" sería un título más adecuado? --Soulreaper [mensajes] 16:01 21 ene 2014 (UTC)Responder
- Respondo, a la primera frase, me expliqué mal. Quería decir ¿Quien afirma que las películas son filmadas en Canadá? ¿Qué películas? ¿Por qué son filmadas en Canadá? Se hace una afirmación de la que se desconoce su procedencia y su contexto. No se intentará decir otra cosa, como: "aunque rodar en Canadá hubiese sido más barato, [¿y por qué?] prefirieron hacerlo en EEUU..."? No sé si se me ha entendido ahora. El segundo, tercer y cuarto punto, solucionados. Ya los he tachado. En cuanto al último, pensándolo mejor, creo que la sección "Temática" debería ir como subsección de Producción, por ejemplo entre Desarrollo y Casting, por que trata sobre el argumento de la película aunque es un poco ambiguo porque al mismo tiempo incluye algunas "críticas" por parte de algunas asociaciones. De todas formas es un "error" menor. Podría quedar como está perfectamente. --JORJUM | Mensajes 16:44 21 ene 2014 (UTC)Responder
Otra ronda:
- "Juno fue estrenada" y "La cinta fue mostrada", por Juno se estrenó y La cinta se mostró. Hecho
- "tuvo un estreno limitado" ¿que es un estreno limitado? Hecho
- " La película fue posteriormente estrenada en trece ciudades y cerca de 25 cines el 14 de diciembre", no entiendo la parte en que dice "y cerca de 25 cines" ¿querrá decir, estrenada en 25 salas de trece ciudades distintas? Hecho
- "...de su estreno masivo el día 25 de ese mes. Su estreno..." se repite estreno. Mejor: "En España y la mayoría de países de Hispanoamérica se estrenó en febrero de 2008". Hecho
- "similares al que es utilizado por Juno", mejor simplemente: similares al utilizado por Juno. Hecho
- "inspirados en la película. Estos fueron creados como parte", inspirados en la película y creados como parte. Hecho
- "La versión en DVD y Blu-ray de la película fue lanzada", no tengo claro que "lanzar" sea correcto. Mejor sería "La versión en DVD y Blu-ray comenzó a comercializarse el 15 de abril de 2008. Hecho
- "El DVD de un disco incluye la película, el comentario de Jason Reitman y Diablo Cody..", mejor "La versión de un disco del DVD incluye la película, los comentarios de Jason Reitman y Diablo Cody. Hecho
- En Banda Sonora, se repite varias veces que los discos se lanzan. Como dije antes no estoy seguro que un disco se "lance", creo que es una manera habitual de hablar, pero lo correcto es decir que un disco o album se comercializa. Corríjanme si estoy equivocado. Hecho
- "Rhino anunció en marzo de 2008 que sería lanzado un lado B de la banda sonora, llamado Juno B-Sides: Almost Adopted Songs, que estuvo disponible solamente a través de iTunes." En esta frase creo que hay un problema con los verbos. El primer verbo expresa una posibilidad y el segundo un hecho. Además si Rhino anunció en marzo que lanzaría un lado B, ¿cuando lo lanzó finalmente? Hecho
- "El 25 de noviembre de 2008 fue lanzada una «edición de lujo»", se lanzó. Hecho
- Por mi parte, terminé la revisión. A la espera de que se corrijan estos puntos y los enlaces rotos, creo que el artículo es merecedor de seguir siendo AB. JORJUM | Mensajes 11:32 22 ene 2014 (UTC)Responder
Lo de "lanzar" discos o DVD lo escribí porque es la forma habitual de referirse a la comercialización de estos (ver los artículos destacados All I Want for Christmas Is You, Danger days: the true lives of the Fabulous Killjoys, The Dark Side of the Moon, The Final Cut), pero los cambié de todas maneras, por si acaso.
¿Puedes revisar si los enlaces rotos fueron corregidos? Los revisé uno por uno, y creo que arreglé todos los que tenían problemas. Saludos. --Soulreaper [mensajes] 14:01 22 ene 2014 (UTC)Responder
- Veamos, he comprobado uno a uno cada enlace, y tras corregir yo mismo un par de redirecciones, observo problemas con estos:
- 9 requiere registrarse ¿? [1]
- 13, está roto [2]
- 52 es un audio, en inglés. [3]
- 58 el enlace está roto, pero web.archive.org lleva a una página que no tiene el formato HTML adecuado y los textos se ha ido de madre, por lo que no se pueden leer correctamente la información.
- Habría que arreglarlos o buscar una fuente alternativa, al menos el 9 y 13. Por otro lado existe un pequeño problema añadido, que prácticamente todos están en inglés, incluso uno en japonés, por lo que es difícil para una persona de habla hispana, corroborar la información. Dado que no existe fuentes en castellano (suponemos) daremos por válidas las que están ahora. Solucionado el problema de los enlaces, no veo inconveniente en que el artículo vuelva a ser AB. ¡Ah! una última cosa que se me olvidaba, aunque parezca una obviedad o incluso redundante, puesto que ya está en la ficha, sería importante mencionar en la misma entrada del artículo, los títulos por los que fue conocida la película en España, Argentina, México y Perú. Sin más,
saludos y enhorabuena por el trabajo. JORJUM | Mensajes 18:03 22 ene 2014 (UTC)Responder
- Arreglé las referencias 9 y 13. Sobre la 58, el texto que es importante en la referencia es legible (al menos yo lo puedo leer con claridad). Lo que quedó amontonado es el header del sitio web y la columna donde aparecen las últimas entradas del blog, pero la entrada en si se puede leer.
- En relación a las fuentes en inglés, la razón es la que dices. No existen muchas fuentes en español, y prefiero utilizar las entrevistas en inglés que alguna traducción que pueda modificar el verdadero sentido de las declaraciones del entrevistado. Gracias de nuevo por las observaciones. --Soulreaper [mensajes] 18:19 22 ene 2014 (UTC)Responder
- Bien, puesto que se solventado las problemas señalados, por mi parte no veo inconveniente que el artículo vuelva a ser AB . Me daré un pequeño plazo por si encuentro alguna cosilla que se me pueda haber pasado, y pediré a Totemkin que se pase por aquí por si quiere hacer algún comentario, puesto que participó inicilamente en la discusión. Saludos JORJUM | Mensajes 18:30 22 ene 2014 (UTC)Responder
- Tras la revisión y una vez solventados los problemas, paso a aprobar el artículo como AB. Enhorabuena a los autores. Saludos --JORJUM | Mensajes 12:02 23 ene 2014 (UTC)Responder
- Bien, puesto que se solventado las problemas señalados, por mi parte no veo inconveniente que el artículo vuelva a ser AB . Me daré un pequeño plazo por si encuentro alguna cosilla que se me pueda haber pasado, y pediré a Totemkin que se pase por aquí por si quiere hacer algún comentario, puesto que participó inicilamente en la discusión. Saludos JORJUM | Mensajes 18:30 22 ene 2014 (UTC)Responder
- http://www.sadibey.com/dosyalar/Basin_Bultenleri/Juno_06.doc
- http://archives.paloaltodailynews.com/article/2008-1-25-high-school-assassination
- https://web.archive.org/web/20090116114224/http://www.flipsidemovies.com/junointerviews3.html
- http://baltimore.metromix.com/music/article/big-screen-chemistry/287031/content
- https://web.archive.org/web/20090116011141/http://www.flipsidemovies.com/junointerviews2.html
- http://www.gijonfilmfestival.com/historia.asp?idioma=2&idmenu=1&idnoticias=&idpalmares=14&varsub=1&idsub=1
Elvisor (discusión) 06:06 29 nov 2015 (UTC)Responder
Tengo entendido que esta película sólo es apta para 16+ — El comentario anterior sin firmar es obra de 181.27.189.72 (disc. • contribs • bloq).
Hola,
Acabo de modificar el enlace externo 13 en Juno (película). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se corrigió el formato o el uso para http://movies.nytimes.com/2007/12/05/movies/05juno.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.cbc.ca/arts/film/juno.html
- Se corrigió el formato o el uso para http://archives.paloaltodailynews.com/article/2008-1-25-high-school-assassination
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/news/e3i3ed53000aa8dfb5119910c6cb5232a75
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.columbusalive.com/live/contentbe/EPIC_shim.php?story=alive%2F2007%2F1220%2Ff-reitman.html
- Se añadió el archivo https://www.webcitation.org/6647wHBMr?url=http://www.canada.com/theprovince/news/etoday/story.html?id=4462e21d-ef83-4405-bc6a-e50cb1a578e5 a http://www.canada.com/theprovince/news/etoday/story.html?id=4462e21d-ef83-4405-bc6a-e50cb1a578e5
- Se añadió el archivo https://www.webcitation.org/66480ZHvn?url=http://www.canada.com/reginaleaderpost/news/arts_life/story.html?k=11507 a http://www.canada.com/reginaleaderpost/news/arts_life/story.html?k=11507&id=388a098f-854a-439f-a0c8-1c90da0eb7b0
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20120215082939/http://www.psfilmfest.org/news/detail.aspx?NID=119&year=2007 a http://www.psfilmfest.org/news/detail.aspx?NID=119&year=2007
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20121105034428/http://www.canada.com/theprovince/news/etoday/story.html?id=9d359a06-5dda-4898-9f84-c98f5dfc8d49 a http://www.canada.com/theprovince/news/etoday/story.html?id=9d359a06-5dda-4898-9f84-c98f5dfc8d49
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.observer.com/2008/i-juno-i-crosses-100-million-mark-becomes-too-cool
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.rottentomatoes.com/features/rtawards/?category=comedy&rank=1
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/2000-present/2008/winners.html
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20121104062418/http://www.canada.com/vancouversun/news/business/story.html?id=fd0f69cc-a564-413f-9535-d25f0546d1c2 a http://www.canada.com/vancouversun/news/business/story.html?id=fd0f69cc-a564-413f-9535-d25f0546d1c2
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:16 30 oct 2017 (UTC)Responder
Hola,
Acabo de modificar 6 enlaces externos en Juno (película). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20120427012752/http://www.tcs.cam.ac.uk/issue/film/labour-day-behind-the-scenes-on-juno/ a http://www.tcs.cam.ac.uk/issue/film/labour-day-behind-the-scenes-on-juno/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080704200549/http://www.slashfilm.com/2007/09/11/juno-movie-sountrack/ a http://www.slashfilm.com/2007/09/11/juno-movie-sountrack/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20081011144445/http://mmbase.submarinechannel.com/titlesequences/video.jsp?video=30075 a http://mmbase.submarinechannel.com/titlesequences/video.jsp?video=30075
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080723222033/http://www.slashfilm.com/2007/10/25/junos-due-date-sooner-than-expected/ a http://www.slashfilm.com/2007/10/25/junos-due-date-sooner-than-expected/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080508182013/http://www.slashfilm.com/2008/02/19/honest-to-blog-juno-is-the-most-successful-indie-in-six-years-dvd-details/ a http://www.slashfilm.com/2008/02/19/honest-to-blog-juno-is-the-most-successful-indie-in-six-years-dvd-details/
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20090115201832/http://www.moviefone.com/insidemovies/2007/12/20/best-movies-of-2007/ a http://www.moviefone.com/insidemovies/2007/12/20/best-movies-of-2007/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 08:18 15 may 2019 (UTC)Responder
Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Juno (película). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20090415102000/http://www.collider.com/entertainment/interviews/article.asp/aid/7006/tcid/1/pg/2 a http://www.collider.com/entertainment/interviews/article.asp/aid/7006/tcid/1/pg/2
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:49 20 sep 2019 (UTC)Responder
Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Juno (película). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20120212232408/http://seattlest.com/2007/11/02/seattlest_inter_11.php a http://seattlest.com/2007/11/02/seattlest_inter_11.php
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:33 25 dic 2019 (UTC)Responder