Gacería

variante lingüística del entorno de Cantalejo, Segovia

La gacería, también conocida como briquería[1]​ o briquero, es una variante lingüística cuyo núcleo tiene origen entre los siglos XII y XIII, destaca su especial arraigue durante los siglos XIX y XX como jerga dentro del mundo profesional de los fabricantes de trillos y aperos de labranza, tratantes de ganado así como de otras actividades comerciales tradicionales, aunque su uso no se viene limitando a la actividad laboral.

Gacería
Gacería, Briquero o Briquería[1]

Extensión de la variante en la provincia de Segovia y su entorno[2]

Siglo XXI:
     Ciudad de Cantalejo      Ochavo de Cantalejo con cierta presencia de la variante      Otros municipios con fuertes reminiscencias históricas de gacería conocidas      Resto de la provincia con escasa presencia

Extinto:
     Resto de la Comunidad de Villa y Tierra de Sepúlveda, con reconocimiento destacable al menos durante el siglo XVI

Hablado en Bandera de España España
Región Segovia Segovia
Hablantes 300 a 500 (hablantes nativos)[cita requerida]
3000 a 6000 (incluyendo hablantes pasivos)[cita requerida]
Familia
  • Gacería
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en

Carece de oficialidad.


Tiene cierto reconocimiento en la rotulación la señalización local.[3]
Figura en documentos oficiales de la comunidad sepulvedana desde al menos el 9 de diciembre de 1519 y del ayuntamiento desde 1603.[2]


Regulado por

No existe ningún organismo normalizador oficial



Es hablada especialmente en la ciudad segoviana de Cantalejo y municipios limítrofes, aunque está tibiamente extendida en otras zonas de la provincia de Segovia, en Castilla y León, España.[2]

Etimología

editar

Tanto briquería como briquero derivan de la gacería brica, metátesis del español criba ‘método de separación de granos’.

Origen

editar
Grabación de 2004 de un hombre de 82 años llamado José, artesano y antiguo tratante de ganado de Cantalejo, sobre la gacería. Parte de la colección de la Fundación Joaquín Díaz
 
Dibujo de un trillo, siendo los gremios asociados a estos los principales hablantes de la gacería durante los siglo XIX y XX

El origen de la gacería se enmarca entre los siglos XII y XIII, cuando se produce una de las últimas fases en la repoblación al sur del Duero. En este momento se trasladan a la zona habitantes de diferentes puntos del norte de la península ibérica atraídos por las rebajas y ventajas fiscales impuestas por las comunidades de villa y tierra, principales dirigentes en la organización política y social de esta área. Aunque el origen de esta jerga está discutida, la mezcolanza de hablantes de gallego junto a los habitantes de la zona, hablantes de castellano antiguo, parece ser una de las bases de la gacería.[4]

Otros autores destacan la importancia de la emigración a la zona de navarros vascoparlantes, cuya influencia es reseñable en esta jerga.[2]​ Además, hay tesis que analizan la importancia del árabe, ya que muchos de los habitantes establecidos eran de origen mudéjar, como así revela el estudio antropológico de la zona. Estos podrían haber establecido una relación lingüística con los emigrantes de zonas de Soria y Burgos, donde la frontera árabe con la taifa de Zaragoza y las luchas de poder entre las élites políticas castellanas, navarras y musulmanas marcaron el desarrollo de la evolución histórica de esa zona durante el Medioevo.[5]​Es posible que recibiera además influencia de la germanía y después de hablantes de francés en torno al siglo XVIII.[2]

Extensión geográfica

editar

Histórico

editar

Además de la extensión actual, durante el siglo XVI y previamente, la presencia de la gacería fue mayor y con una dedicación menos exclusiva al mundo del comercio. El 9 de diciembre de 1519 la Comunidad de Villa y Tierra de Sepúlveda, institución política castellana de origen medieval extendida por gran parte del nordeste de la provincia y, en ese momento, también por algunos pueblos del norte de las actuales provincias de Madrid y Guadalajara, publicó una serie de ordenanzas que se aplicaban en toda esta extensión geográfica en una mezcla del castellano de la época y gacería, por lo que esta variante debía tener un reconocimiento palpable en toda esta área hasta bien entrada la Edad Moderna.[2][6][7]

En este mismo siglo queda patente también la presencia de la variante en Segovia capital dado que el dramaturgo y actor Lope de Rueda, precursor del Siglo de Oro, incorporaría la gacería en sus obras tras su paso por Segovia, pero sin que conste su presencia en Cantalejo.[2]

Siglo XXI

editar

Cantalejo es el epicentro de la variante, siendo aquí donde más se promueve su uso a través de iniciativas como señales de tráfico bilingües,[3]​ el Museo del Trillo[8]​ o la publicación de libros en gacería.[9]

También es conocida la variante en los pueblos de entorno, especialmente los del ochavo de Cantalejo —distrito geográfico de origen medieval—, que encabezado por Cantalejo engloba a San Pedro de Gaíllos, Cabezuela, Fuenterrebollo, Sebúlcor, Aldeonsancho, Valdesimonte, Rebollar, Aldealcorvo, Consuegra de Murera y Villar de Sobrepeña.[2]

Otras poblaciones donde constan hablantes de la variante son: Basardilla donde fue introducida por su párroco en la posguerra tras residir en Cantalejo, Veganzones que es un municipio colindante al ochavo y Segovia capital donde a cierta presencia ya establecida se le sumó la de emigración briquera en debido al éxodo rural a partir de la segunda mitad del siglo XX. Un caso particular es el de Prádena, no lejana al ochavo, donde la existencia de una anormal cantidad de terminología exclusiva del pueblo, mucha vinculada al gremio de los arrieros, ha llevado a pensar que se trata de las reminiscencias de una antigua y prácticamente extinta lengua vehicular, quizá vinculada con la gacería.[10]

En el cómputo global de la provincia de Segovia existe una ligera diseminación del vocabulario y hablantes, pero es escasa.[2]

Actualmente[¿desde cuándo?] se enseña en el colegio Los Arenales de Cantalejo.[11][12]

Vocabulario

editar

El vocabulario, aparte de una marcada carga galaico-portuguesa, tiene influencias francesas, árabes y vascas. Se conocen 353 palabras, que llegan a unas quinientas si se incluyen algunas acepciones de términos del castellano antiguo o adjetivos en desuso;[2][13]​igualmente hasta inicios del siglo XX se habló de la existencia de varios miles.[14]​ Estas usan pronunciación que prácticamente sigue las reglas fonéticas de la lengua castellana. No obstante, este limitado número de palabras tiene una semántica propia, de manera que la misma palabra puede adoptar diferentes significados atendiendo a la posición en la frase o las palabras que la precedan.[15]

Junto a ellas, existen términos formados de un modo diferente derivado de una acción directa (creados con una intención) o indirecta (por la propia evolución de esta variedad). Algunas palabras se han formado por un proceso de metátesis: la palabra castellana «criba» es brica en gacería (de donde procede briquero), «cribo» se convierte en brico, etc.

Otras se han formado por aféresis: de apanar se ha derivado panar; de otana, tana.

Ejemplos

editar
Gacería Castellano Origen
Ante Ayer del gallego onte, 'ayer', y castellano antes
Bayuca Taberna del castellano coloquial bayuca, 'taberna'
Correndeiro Conejo del gallego correndeiro, 'corredor'
Meca Oveja del catalán meca, 'ternera', y onomatopeya del balido mec, 'be'
Nícalos Orejas del castellano segoviano nícalos, 'níscalos, mízcalos'
Sinífaros o Siníferos Guardia Civil del castellano signífero, 'el que lleva la señal o insignia'
Urdaya Carne del vasco urdaia, 'la carne de cerdo'
Zuzón Sierte Jamón del castellano sucio, -ón

Algunos adjetivos comunes son:

  • sierte (bueno, placentero)
  • gazo (malo, estúpido, enfermo, feo, del vasco gaizto)
  • pitoche (pequeño del vasco pitotx)
  • sievo (viejo, anciano)
  • quillado (loco)
  • urniaco (sucio)
  • langó, langón o languilla (cojo)

En gacería, «atrevido» y «atrevida» se usan como pronombres para indicar alguna persona o cosa sobreentendida de la conversación (en castellano, «atrevido» llega a significar 'impúdico' como adjetivo).

La gesticulación también desempeña un gran papel, añadiendo significado a las palabras de la gacería.

Protección

editar

El 14 de septiembre de 1990 Clemente Sanz Blanco, perteneciente al grupo del Partido Popular en el senado, pidió al gobierno más protección y fomento en Cantalejo de la gacería.[16]

El 28 de diciembre de 2012 los procuradores en las Cortes de Castilla y León del Partido Socialista Obrero Español Ana María Agudíez Calvo y José Ignacio Martín Benito, realizaron una proposición no de ley para pedir a la Junta de Castilla y León la declaración de la variante como bien de Interés Cultural, pero no salió adelante con diez votos en contra y seis a favor de la Comisión de Cultura y Turismo.[17][18]

En 2018 El Adelantado de Segovia publicó un artículo de opinión pidiendo la oficialidad de la gacería «al menos a nivel provincial» para que entre en el programa educativo al igual que se hizo con el silbo gomero, declarado patrimonio cultural inmaterial de la Unesco, y que sea protegido desde las instituciones públicas revirtiendo así su desaparición; esta tesis es defendida por varias asociaciones y ayuntamientos de la provincia de Segovia.[19]

En septiembre de 2022, se presentó en Cantalejo El pitoche engrullón, traducción autorizada de El principito de Antoine de Saint-Exupéry en gacería, realizada por Ana Rosa Zamarro.[9]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. a b Andrés Sánchez, Miguel (30 de mayo de 1928). Briquería o gacería. El lenguaje jergal. 
  2. a b c d e f g h i j k Fuentenebro Zamarro, Francisco (1994). Cantalejo. Los Briqueros y su Gacería. Ayuntamiento de Cantalejo. pp. 25, 35, 85, 86, 87 y 121. ISBN 84-605-0760-2. 
  3. a b «Los briqueros cambian el franquismo por la gacería». El Norte de Castilla. 12 de febrero de 2016. Consultado el 14 de abril de 2023. 
  4. Segoviaudaz (20 de abril de 2021). «El idioma de los briqueros de Cantalejo». Segoviaudaz.es. Consultado el 6 de diciembre de 2021. 
  5. España Directo - Aquí se habla "gacería", 20 de enero de 2011, consultado el 5 de diciembre de 2021 .
  6. «Tierra de Pinares Cuaderno de Viaje». Honorse-Tierra de Pinares: 17. 
  7. «Renacer en primavera». Enraiza2 Revista de divulgación e investigación (Instituto de la Cultura Tradicional Segoviana Manuel González Herrero - Diputación Provincial de Segovia) (014): 14. Mayo de 2017. 
  8. J.L.Robledo (26 de febrero de 2012). «El último 'chiflero' de Cantalejo». El Norte de Castilla. Consultado el 7 de julio de 2024. 
  9. a b Segovia, El Adelantado de (16 de septiembre de 2022). «‘El Principito’ se traduce a la gacería, el lenguaje secreto de los trilleros de Cantalejo». Consultado el 3 de octubre de 2022. 
  10. «Jerga de». www.celtiberia.net. Consultado el 7 de julio de 2024. 
  11. Aguado, Carmen (25 de agosto de 2024). «Misión, recuperar la 'gacería': los segovianos quieren "poner de moda" su dialecto perdido». elconfidencial.com. Consultado el 24 de septiembre de 2024. 
  12. «CEIP "LOS ARENALES"». ceiplosarenales.centros.educa.jcyl.es. Consultado el 24 de septiembre de 2024. 
  13. Segoviaudaz.es (16 de febrero de 2023). «El pueblo de Segovia con idioma propio». Segoviaudaz.es. Consultado el 14 de abril de 2023. 
  14. Diario de Avisos 4746. 6 de octubre de 1914. p. 2. 
  15. Fuente, Santiago de la. «Gaceria, Portal Fuenterrebollo». www.fuenterrebollo.com. Consultado el 6 de diciembre de 2021. 
  16. «BOLETIN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES SENADO IV LEGISLATURA». 14 de septiembre de 1990. p. 2. 
  17. «CCyL: . BOCCL nº 167/8 del 28/11/2012». www.ccyl.es. Consultado el 17 de mayo de 2024. 
  18. «PNL/08/000573-1». sirdoc.ccyl.es. 
  19. «¿Cómo “la gacería” briquera no está reconocida…». CANTALEJO.COM. 19 de diciembre de 2018. Consultado el 8 de diciembre de 2021.