Himno nacional de Sajá
El Himno Nacional de la República de Sajá (Yacuto: Саха Өрөспүүбүлүкэтин өрөгөйүн ырыата; en ruso: Государственный гимн Республики Саха) fue escrito originalmente en el idioma yakuto por Savva Tarasov y posteriormente traducido al ruso por Mijail E. Timofeyev. La música compuesta por Kirill Gerasimov.[1]
Саха Өрөспүүбулүкэтин өрөгөйүн ырыата | ||
---|---|---|
Sakha Öröspüübulüketin örögöyün ırıata Español: Himno Nacional de la República de Sajá | ||
Partitura del Himno Nacional de la República de Sajá | ||
Información general | ||
Himno de | República de Sajá | |
Letra | Savva Tarasov y Mijail E. Timofeyev (texto en yakuto) | |
Música | Kirill Gerasimov (texto en ruso) | |
Adoptado | 15 de julio de 2004 | |
Multimedia | ||
Himno Nacional de la República de Sajá ¿Problemas al reproducir este archivo? | ||
Теxto
editarVersión yacuto
editarCirílico yacuto[2] | Latino yacuto | Yanalif | Transcripción AFI |
---|---|---|---|
Сахам сирэ дьоллоох тускуга |
Saqam sire collooq tuskuga |
Saqam sire çollooq tuskuga |
[sɑχɑm siɾe̞ ɟ͡ʝo̞ɫːo̞ːχ tusqugɑ] |
Versión ruso
editar- Якутия, ты светом зари
- К добру и счастью всех нас зовёшь,
- Алмазной радугой ты горишь
- И нас к победам грядущим ведёшь.
- Припев:
- Цвети и крепни, родная земля,
- Расти и славься, Якутия.
- Краса и гордость России ты всей,
- Тебя раздольней нет и щедрей.
- Привольно Лена наша течёт,
- Водой живой до края полна.
- Она согласье и силу несёт
- Дарует мир всем народам она.
- Припев
- Земля Саха, святыни твои
- С вершин веков напутствуют нас.
- Мы путь продолжили предков своих,
- И с честью мы их исполним наказ.
- Припев[2]
Traducción literal
editar- Yakutia, tú eres la luz de la aurora!
- Para tú la bondad y la felicidad que nos llamas.
- Tú brillante como un arco iris de diamantes tu brillas
- Y nos llevarás a la victoria en el futuro
- Coro:
- Brillo y crecer más fuerte, la tierra natal!
- Crecen y se regocijan, Yakutia!
- Tú eres la belleza y el orgullo de toda Rusia
- Tú eres libre, y liberal en tus dones.
- Libremente fluye nuestro Lena
- Con agua de Estar a tu fronteras de ancho.
- Lleva a la armonía y la fuerza.
- Se otorga a todos los pueblos la paz.
- Coro
- Tierra de Saja, tus lugares sagrados
- Desde los picos de edades con nosotros directamente.
- Seguimos el camino de nuestros antepasados
- Y con el honor de cumplir con su mandato.
- Coro
Referencias
editar- ↑ Gerasimov et al. 2005, pp. 6–17
- ↑ a b Республика Саха Якутия, Государственный символы России
Enlaces externos
editar- Letra del himno en yakuto Archivado el 5 de mayo de 2008 en Wayback Machine.
- Letra del himno en ruso Archivado el 24 de febrero de 2008 en Wayback Machine.
- Partitura del himno en yakuto Archivado el 26 de febrero de 2008 en Wayback Machine.