Independentismo macanés

El independentismo macanés (en chino: 澳門獨立; en portugués: Independência de Macau) es una corriente política que promueve la separación de Macao de China. Aunque dentro de Macao este tema tiene escasa repercusión, llegó a debatirse en la Asamblea Legislativa de la región, especialmente tras la polémica suscitada en torno al juramento de miembros del Consejo Legislativo de Hong Kong. En 2017, diversos medios de comunicación chinos advirtieron sobre las posibles consecuencias de discutir la independencia de Macao, temiendo que tales especulaciones provocaran un aumento de las tensiones y posibles acciones adicionales.[1][2][3][4]

Bandera de Macao portuguesa
Bandera de la RAE de Macao, utilizada desde 1999

Antecedentes

editar
 
Fragmentos de cerámica encontrados en Coloane.
 
Un mapa temprano de Macao producido en 1639.

La colonia portuguesa de Macao se fundó en 1557, inicialmente con un pago anual de 500 taeles de plata (alrededor de 20 kg). En 1845, la reina María II de Portugal declaró a Macao como puerto libre en respuesta a la apertura del puerto libre de Hong Kong, que comenzaba a competir económicamente con Macao. Por entonces, el gobierno de Macao adoptó una actitud más hostil hacia las oficinas Qing presentes en la región e inició una campaña para eliminarlas y expandir el territorio colonial. Para 1889, el territorio de Macao ya había crecido hasta alcanzar casi su tamaño actual. En 1887, el gobierno Qing se vio forzado a firmar el Tratado Sino-Portugués de Pekín, mediante el cual reconocía la presencia permanente de los portugueses en Macao a cambio de que Portugal se comprometiera a no ceder el territorio a ninguna otra potencia sin el consentimiento de los Qing.

El 3 de diciembre de 1966 se desencadenó el "incidente 12-3," un estallido de protestas anticoloniales por parte de los residentes de Macao. Las tensiones surgieron cuando funcionarios coloniales corruptos bloquearon la construcción de una escuela privada para estudiantes chinos en la isla de Taipa, a pesar de haber sido aprobada, porque no habían recibido un soborno. La respuesta represiva de la policía a estas protestas hizo que muchos en Macao se volvieran en contra del gobierno colonial, recibiendo apoyo del gobierno comunista de China. Los disturbios, que incluyeron bloqueos por parte del ejército chino, forzaron a los portugueses a hacer varias concesiones, tales como ampliar la influencia de China en el gobierno de Macao, pagar reparaciones a la comunidad china y ceder el control efectivo de la colonia al Partido Comunista Chino (PCCh) a través de representantes locales y organizaciones de fachada.[5][6][7][8]

En 1975, Portugal ofreció devolver Macao a China. Sin embargo, debido a que la Revolución Cultural aún causaba grandes estragos en el continente, el PCCh rechazó recuperar la colonia en ese momento.[7]

El 13 de abril de 1987, los gobiernos de Portugal y China firmaron la Declaración Conjunta Chino-Portuguesa, en la cual se establecían los términos para la transferencia de Macao a la República Popular China. Se fijó el 20 de diciembre de 1999 como la fecha de entrega oficial.[9][10]

Ideología

editar

Se ha generado un extenso debate, especialmente por parte de Chou Kwok Ping, exacadémico de la Universidad de Macao, sobre las historias de Macao y Hong Kong. Chou destaca que, mientras los eventos de la década de 1960 en Hong Kong (especialmente los disturbios de 1967) llevaron a los hongkoneses a desconfiar del PCCh, en Macao el apoyo de China a los movimientos anticoloniales portugueses, y su éxito en ellos, ha hecho que los macaenses vean a China con mayor favor. Esto también ha provocado que en Macao exista un sentido de identidad local mucho menos fuerte que en Hong Kong.[11]​ Además, la pérdida de control efectivo por parte del gobierno colonial en Macao resultó en un estancamiento político tras el incidente 12-3, mientras que la capacidad del gobierno de Hong Kong para sofocar los disturbios le permitió seguir desarrollándose.[7]

Macao también tiene un sentido de sociedad civil menos desarrollado en comparación con Hong Kong. A diferencia de su vecino, Macao carece en gran medida de organizaciones civiles efectivas, grupos de derechos humanos y una prensa verdaderamente libre. Del mismo modo, las universidades en Macao suelen alinearse con las tendencias políticas, y la protección de la libertad académica es considerablemente menor. En una encuesta realizada por el Programa de Opinión Pública de la Universidad de Hong Kong, los ciudadanos de Macao se identificaron mucho más fuertemente como "chinos" en comparación con los habitantes de Hong Kong.[12][13][14][2]

Situación actual

editar

La revista sueca The Perspective sugirió que la escasa inclinación hacia el independentismo en Macao podría deberse a la dependencia económica de la RAE respecto a los ingresos generados por el juego y el turismo procedente de China. Actualmente, Macao es una de las regiones más prósperas del mundo, y esta riqueza proviene casi exclusivamente de la industria del juego, que está prohibida en la República Popular China.[15]

Eventos

editar

Controversia legislativa de 2016

editar

En 2016, tras una interpretación de la Ley Básica de Hong Kong por el Comité Permanente de la República Popular China, el gobierno de la RAE de Macao estableció un requisito que obliga a todos los legisladores a jurar lealtad a la Ley Básica de Macao. Además, esta normativa permite excluir a posibles candidatos en función de sus posturas sobre temas que el gobierno considere incompatibles con este principio.[16][17]

Véase también

editar

Referencias

editar
  1. 葉靖斯 (18 September 2017). «澳門選舉:民主派保議席 天鴿風災與「港獨」吹出來的?». BBC中文網. Archivado desde el original el 22 September 2017. Consultado el 22 September 2017. 
  2. a b 甄樹基 (16 September 2017). «環球時報炮製"澳獨"標籤澳門反對派立法會候選人». 法國國際廣播電台. Archivado desde el original el 16 September 2017. Consultado el 22 September 2017. 
  3. «「澳獨」無市場 那「反中」「反共」呢?». 訊報. 15 October 2017. Archivado desde el original el 8 April 2018. 
  4. «公務員「被組團」參觀國安展 雖自由報名 但有調侃:當然冇幾個唔去». 論盡媒體. 22 April 2018. 
  5. 蘇嘉豪 (3 December 2014). «澳門人必須知道的歷史». 論盡媒體. Archivado desde el original el 1 February 2018. Consultado el 31 January 2018. 
  6. 梁仲禮 (27 November 2016). «通識導賞﹕香港有「六七」 澳門有「一二三」 左派鬥爭兩種收場». 明報. Archivado desde el original el 31 January 2018. Consultado el 1 January 2018. 
  7. a b c 程翔 (3 December 2016). «「一二.三事件」,港澳殊途命運的起點». 端傳媒. Consultado el 30 September 2017. 
  8. Crystal Fung & Lee Chin Ying (14 August 2013). «文化大革命催生六七暴動【「六七暴動的成因與影響」講座(上)】». 獨立媒體. Archivado desde el original el 31 January 2018. Consultado el 10 January 2018. 
  9. 黃啟臣. «《16- 19世紀中葉中國政府對 澳門行使主權和實施管理》». 《行政》. 十三 (四十八): 491-500. 
  10. 1553、1849澳門歷史上兩個值得重視的年份——從《基本法·序言》16字概括談起 (enlace roto disponible en este archivo)., 1994年1月“澳門歷史文化國際學術研討会”論文
  11. 仇國平 (17 February 2014). «No Money Buys Love: 經濟愈發達民怨愈大的澳門». 信報. Archivado desde el original el 8 July 2014. Consultado el 24 September 2017. 
  12. «港大民調︰澳門人國族身份認同明顯回升». 論盡媒體. 7 January 2016. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2017. Consultado el 24 September 2017. 
  13. Rick Huisman (10 November 2016). «Why prosperous Macau does not follow Hong Kong's gamble for independence». The Perspective. 
  14. 李展鵬 (9 June 2017). «20年前,一場雨的預言──一個澳門人寫給香港的情書». 天下雜誌. Archivado desde el original el 24 September 2017. Consultado el 24 September 2017. 
  15. «港大民調︰澳門人國族身份認同明顯回升». 論盡媒體. 7 January 2016. Consultado el 24 September 2017. 
  16. «人大釋法關澳門事?崔世安政府衝出嚟跪低 跟風加確認書防「澳獨」». 蘋果日報. 1 December 2016. Consultado el 25 September 2017. 
  17. «人大釋法關澳門事?崔世安政府衝出嚟跪低 跟風加確認書防「澳獨」». 蘋果日報. 1 December 2016. Archivado desde el original el 26 September 2017. Consultado el 25 September 2017.