Lenguas kwomtari-fas
Las lenguas kwomtari-fas o kwomtari-baibai formarían una familia lingüística propuesta, formada por seis lenguas habladas en la provincia de Sandaun en el norte de Papúa Nueva Guinea, cerca de la frontera con Indonesia.
Lenguas kwomtari-fas | ||
---|---|---|
Región | Sandaun | |
Países | Papúa Nueva Guinea | |
Familia |
familia de lenguas dentro de las lenguas papúes | |
Subdivisiones |
Kwomtari-Guriaso Fas-Baibai Pyu(?) | |
Clasificación
editarLa agrupación kwomtari-fas fue propuesta originalmente por Loving y Bass (1964). La clasificación siguiente se basa en esta propuesta, con la añadidura del pyu y el guriaso, incluidas por Laycock (1975) y Baron (1983) dentro del grupo, las lenguas kwomtari-fas se dividirían en tres grupos:
Laycock (1973; 1975) agrupó estas lenguas de manera diferente, colocando el grupo kwomtari y el grupo fas en una "familia kwomtari" mientras que el baibai y el nai (biaka) los colocó en una "familia baibai", llamando al grupo "Kwomtari–Baibai". Fue también Laycock quien añadió el pyu al grupo, aunque admitió que esto último era bastante tenativo.
Sin embargo, Baron (1983) aprecia que la reclasificación de Laycock se debería a un error de alineación en los datos comparativos publicados por Loving y Bass. Sus notas de campo apoyan la clasificación original: estos autores encuentran que la lista de Swadesh del kwomtari tienen un 45% de cognados comunes con el biaka (nai), mientras que el baibai tiene solo un 3% de cogandos con el biaka, por lo que no pueden ser asignados al mismo subgrupo. Compárese el siguiente léxico:
GLOSA | Fas-Baibai | Kwomtari-Nai-Guriaso | |||
---|---|---|---|---|---|
Fas | Baibai | Kwomtari | Biaka | Guriaso | |
'hombre' | jimɛ(ni̥) | jimɛni | lofwai | doβwai | aməɾim |
'mujer' | mo | moŋo | inali | inali | ajti |
'nariz' | səʙte | səmɔni | tipu | tɔpokɾi | apədu |
'ojo' | kɔj | koɾə | (w)u | wo | mukatu |
Véase también
editarReferencias
editarBibliografía
editar- Baron, Wietze (1983). Kwomtari survey.
- Capell, Arthur (1962). A linguistic survey of the south-west Pacific (New and Revised edition edición). Nouméa, New Caledonia: South Pacific Commission. OCLC 2584664.
- Laycock, Donald C. (1973). Sepik languages: checklist and preliminary classification. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. ISBN 978-0-85883-084-4. OCLC 5027628.
- Laycock, Donald C. (1975). «Sko, Kwomtari, and Left May (Arai) phyla». En Stephen A. Wurm, ed. Papuan languages and the New Guinea linguistic scene: New Guinea area languages and language study 1. Canberra: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University. pp. 849-858. OCLC 37096514.
- Loving, Richard; Jack Bass (1964). Languages of the Amanab sub-district. Port Moresby: Department of Information and Extension Services. OCLC 17101737.
- Ross, Malcolm (2005). Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.
- Wurm, Stephen A. (1983). «Papuan linguistics: past and future». Language and Linguistics in Melanesia (formerly Kivung). 14: 5-25. OCLC 9188672.