Pepa e Iván son una pareja sentimental, ambos dedicados al doblaje de películas. Iván rompe con ella y Pepa descubre que está embarazada. Decide entonces buscarlo para decírselo.
Iván estuvo casado anteriormente con Lucía, que enloqueció y fue internada en un psiquiátrico. Lucía finge estar curada para salir del psiquiátrico y volver con Iván, descubriendo que este se ha separado de ella.
Carlos, el hijo de Lucía e Iván, busca un piso con su novia, Marisa, y van a dar precisamente con el ático de Pepa. Allí, Carlos descubre que Pepa es la amante de su padre. Marisa, por su parte, toma un vaso de gazpacho del frigorífico de Pepa, sin saber que está lleno de somníferos, por lo que cae dormida.
Candela es una amiga de Pepa que llega a su casa en busca de ayuda, después de haber mantenido una relación con un terrorista chiíta.
Pepa se entrevista con una abogada feminista, Paulina Morales, que no acepta el caso de Candela y sospecha que es Pepa la que está involucrada con los terroristas. Pepa descubre en el despacho de la secretaria de la abogada un billete de avión para Estocolmo, aunque ella aún no sabe que ese es el avión que pensaban secuestrar los terroristas.
Lucía se presenta en casa de Pepa para exigirle que deje a su marido en paz y sale en dirección al aeropuerto para matar a Iván, del que ya sabe que se va en avión con Paulina Morales. Tras una persecución por las calles de Madrid, Pepa llega al aeropuerto a tiempo para evitar que Lucía dispare a Iván. Pepa por fin puede hablar con Iván, aunque ya no le importa contarle lo que quería decirle.
La cinta, de 1988, fue la séptima película del director Pedro Almodóvar y supuso una nueva etapa en su cinematografía, que conllevó un abandono relativo del modelo iniciado en 1980 con Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón, que se había caracterizado por sus elementos transgresores, casi underground, con situaciones y personajes esperpénticos e hiperbólicos. Mujeres al borde de un ataque de nervios, por el contrario, abrió el acceso a nuevos elementos propios de la posmodernidad, reflejando los cambios sociales que se estaban produciendo en la sociedad española, aunque la cinta sigue reteniendo un mundo propio de Almodóvar, un tanto atípico, que prolongaría en toda su carrera. Así, la ciudad de Madrid es clave en el film,[2] como lo había sido, en sus anteriores películas,[3] pero se muestra de manera diversa a como se hizo en los anteriores largometrajes. Puede resultar ilustrativo de esta transición el cambio de escenario desde su anterior película, un piso de 60 m² en un barrio humilde de ¿Qué he hecho yo para merecer esto? al lujoso ático, en pleno centro de Madrid, de esta película. Este film también significó el reconocimiento internacional de su mundo creativo. La cinta fue bien recibida por la crítica, considerada como una comedia al uso con guion trabajado y un buen elenco de actores.[4]
- XIX Semana de Cine Español de Mula (España), 2007
- Ciclo de Cine Español en el Festival de Cine de Taipéi (Taiwán), 2004
- Ciclo de Cine Español en la Cinemateca de Viena (Austria), 2004 – Cinematografías del Mediterráneo
- Muestra de Cine Español Reciente en la American Cinemateca de Hollywood (EE. UU.), 2004
- Festival de Cine Español de Nueva Delhi (India), 2003
- Retrospectiva de Pedro Almodóvar en la Cineteca de Milán (Italia), 2003
- Instituto de Cine de Irlanda (Irlanda), 2003
- Semana de Cine Español de Damasco (Siria), 1998
- Semana Cultural de España en Vilnius (Lituania), 1998
- Cine Español en la EXPO=98 de Lisboa (Portugal), 1998
- Muestra de cine español en Abiyán (Costa de Marfil), 1998
- Muestra de Cine en El Museo de Múnich 1990 (Alemania)
- Festival Internacional de Cine de Hong-Kong, 1989
- Semana Internacional de Cine de Valladolid (España), 1989
- Cineteca Real de Bruselas (Bélgica), 1988
- Festival Internacional de Cine de Nueva York (EE. UU.), 1988
- Festival Internacional de Cine de Toronto (Canadá), 1988
- Festival Internacional de Cine de Venecia (Italia), 1988
- Festival Internacional de Cine de Viena (Austria), 1988
Fue la primera vez que dos actrices de una misma película optaron al premio Goya a la mejor actriz de reparto. La película obtuvo 16 candidaturas, logrando finalmente el Goya en cinco apartados.
La terminología "ataque de nervios" se suele referir de manera literal, especialmente en la denominación en inglés "Nervous Breakdown", a una patología psicológica para la que hay una asociación literaria con la histeria y una asociación científica con el estrés postraumático,[5] pero en el título original en español tiene más bien que ver con frases coloquiales de aquella época, como estar "atacada/o de los nervios",[6] propias de algunas ciudades de España, y muy en particular de un sector de la cultura gay, donde en tono humorístico, jocoso, o incluso irónico, se hace referencia a ciertos grados de estrés (producidos por una sucesión de hechos extraordinarios que alteran la actividad rutinaria y el normal comportamiento de las personas) que desembocan en lo que popularmente se conoce en España como "berrinche" o "el perder los papeles", bastante habitual y que no necesita de ningún cuadro médico.
El éxito internacional de la película, y la admiración que Almodóvar suscitaba entre varias actrices de Hollywood, hizo que pronto surgieran rumores sobre una nueva versión en idioma inglés. Se dijo que Jane Fonda había adquirido los derechos para tal proyecto, y se rumoreaba que ella podría protagonizarlo junto a Julia Roberts y otras estrellas; pero el filme no se hizo realidad.
La cadena de televisión Fox anunció el 24 de abril de 2009 que preparaba una teleserie sobre la película. Según reseñas de entonces, estaría rodada en inglés y estaría producida por el propio Almodóvar, muy implicado en el proyecto, y la guionista de Grey's Anatomy y Shark, Mimi Schmir, que ya estaba escribiendo el guion del episodio piloto de una hora.
Según Schmir: «Será un drama suburbano sobre un grupo de mujeres que se conocen desde hace tiempo, quizá desde el colegio, que están en la mitad de sus vidas y miran cómo será la segunda parte de su vida».[cita requerida] Este proyecto no llegó a realizarse.
En 2010 se realizó una adaptación teatral en Broadway. El estreno se produjo a finales de ese año, con tibias críticas, y en enero de 2011 cesaron las funciones. Posteriormente, con correcciones en el guion, la adaptación teatral se estrenó en Londres, con una mejor acogida.
- ↑ Anuario 1990 el país. Ediciones el país. p. 263. ISBN 84-86459-29-X.
- ↑ «Recorremos el Madrid de las 'Mujeres' de Almodóvar calle a calle». www.vanitatis.elconfidencial.com. 25 de abril de 2018. Consultado el 5 de abril de 2021.
- ↑ Pablo León (10 de enero de 2018). «Ruta al borde de un ataque de nervios». El País. ISSN 1576-3757.
- ↑ Navarrete-Galiano, Ramón (2009). «Mujeres al borde de un ataque de nervios». DeSignis: Publicación de la Federación Latinoamericana de Semiótica ( FELS ) (14): 62-72. ISSN 1578-4223, . Consultado el 30 de octubre de 2020.
- ↑ Schechter DS, Marshall RD, Salman E, Goetz D, Davies SO, Liebowitz MR (2000). Ataque de nervios and childhood trauma history: An association? Journal of Traumatic Stress, 13:3, 529-534.
- ↑ http://www.letras.cc/letra/martirio/sevillanas_de_los_bloques/1347684 Archivado el 24 de abril de 2015 en Wayback Machine. Letra de la copla humorística "Las Sevillanas de los Bloques de Martirio", donde se usa la expresión "estoy atacá (es decir atacada pero en andaluz) de los nervios".