𐤓
La roš (𐤓) es la vigésima letra del alfabeto fenicio. Representaba el sonido sonante, oral, vibrante y simple transliterado como /r/.[1] De esta letra derivan la reš siríaca (ܪ), la reš hebrea (ר), la rāʾ árabe (ﺭ), la ro (Ρ) griega, la R latina y la Р cirílica.
← Qoph Shin → Roš | ||
---|---|---|
| ||
Sonido | r (ɾ, ʁ, ʀ) | |
Posición | 20 | |
Valor numérico | 200 | |
Antecesoras | ||
Derivadas | ||
Alfabeto fenicio | ||
𐤀 𐤁 𐤂 𐤃 𐤄 𐤅 𐤆 𐤇 𐤈 𐤉 𐤊 𐤋 𐤌 𐤍 𐤎 𐤏 𐤐 𐤑 𐤒 𐤓 𐤔 𐤕 |
Historia
editarSignifica literalmente «cabeza», proveniente en última instancia de la raíz protosemítica *raʾ(i)š.[2]
Origen
editarGeneralmente se supone que la palabra resh proviene del ideograma de una cabeza, lo que en última instancia refleja el protosemita *raʾ(i)š-. El cognado semítico oriental de la palabra, rēš-, era una posible lectura fonética del signo cuneiforme sumerio para "cabeza" (SAG 𒊕 , ) en acadio.
Evolución
editarEn la mayoría de los alfabetos semíticos, la letra resh es bastante similar a la letra dalet. En el alfabeto siríaco, las letras se volvieron tan similares que ahora solo se distinguen por un punto: resh tiene un punto encima de la letra, y el dalet, por lo demás idéntico, tiene un punto debajo. En el alfabeto árabe, rāʼ tiene una cola más larga que dāl. En el alfabeto cuadrado arameo y hebreo, resh es un trazo único redondeado, mientras que dalet es un ángulo recto de dos trazos.
Fenicio | Púnico | Arameo | |||
---|---|---|---|---|---|
Imperial | Nabateo | Hatreo | Palmireno | ||
Descendientes
editarAlfabeto árabe
editarLa letra se llama rāʾ راء en árabe. Se escribe de la misma formas independientemente de su posición en la palabra y no se une con la letra siguiente:
Posición | Aislada | Final | Media | Inicial |
---|---|---|---|---|
Forma: | ر | ـر | ـر | ر |
Puede representar una vibrante alveolar [r], vibbrante simple sonora [ɾ] o vibrante múltiple uvular [ʀ] (esta última sólo en muy pocos dialectos modernos). Se pronuncia como aproximante postalveolar [ ɹ̠ ] en el dialecto tradicional de Fez.[3]
Alfabeto hebreo
editarSu nombre hebreo es רֵישׁ resh. Representa una consonante rótica que tiene realizaciones diferentes según el dialecto:
- En hebreo israelí moderno, la pronunciación mayoritaria es de fricativa uvular sonora [ʁ].
- Los ashquenazi la pronuncian a veces como vibrante uvular [ʀ] o un vibrante alveolar [r].
- Los sefardíes y mizrajíes utilizar una vibrante alveolar [r], simple alveolar [ɾ] o múltiple [ʀ].
Unicode
editarCarácter | ܪ | ࠓ | ||
---|---|---|---|---|
Unicode | SYRIAC LETTER RISH | SAMARITAN LETTER RISH | ||
Codificación | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 1834 | U+072A | 2067 | U+0813 |
UTF-8 | 220 170 | DC AA | 224 160 147 | E0 A0 93 |
Ref. numérica | ܪ | ܪ | ࠓ | ࠓ |
Carácter | 𐎗 | 𐡓 | 𐤓 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Unicode | UGARITIC LETTER RASHA | IMPERIAL ARAMAIC LETTER RESH | PHOENICIAN LETTER ROSH | |||
Codificación | decimal | hex | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 66455 | U+10397 | 67667 | U+10853 | 67859 | U+10913 |
UTF-8 | 240 144 142 151 | F0 90 8E 97 | 240 144 161 147 | F0 90 A1 93 | 240 144 164 147 | F0 90 A4 93 |
Ref. numérica | 𐎗 | 𐎗 | 𐡓 | 𐡓 | 𐤓 | 𐤓 |
Véase también
editarReferencias
editar- ↑ Krahmalkov, Charles R. (2001). «2. The alphabet, orthography and phonology». A Phoenician-Punic Grammar. Leiden; Boston; Köln: Brill. p. 20-21.
- ↑ Jensen, Hans (1969). Sign, Symbol, and Script. Nueva York: G.P. Putman's Sons. p. 262-263.
- ↑ Hachimi, Atiqa (23 de mayo de 2012). «The urban and the urbane: Identities, language ideologies, and Arabic dialects in Morocco». Language in Society 41 (3): 321-341. ISSN 0047-4045. doi:10.1017/s0047404512000279.