J̀
Letra del alfabeto latino
La J con acento grave (Mayúscula: J̀ minúscula: j̀), es un grafema que se ha utilizado en el idioma neerlandés en el dígrafo ij (junto con la ì) para indicar el acento de la sílaba corta. Es la letra J diacritizada con acento grave.
J con acento grave | ||
---|---|---|
J̀ j̀ | ||
Sistema | Alfabeto latino | |
Tipo | Alfabeto | |
Idioma original | Neerlandés | |
Hermanas |
J́ J̀ Ĵ J̈ J̧ Ɉ J̌ ɟ J̃ J̇ J̣ J̄ J̱ ʄ J̑ ȷ ʝ
| |
Uso
editarAntes de que la ortografía neerlandésa estandarizada de 1996 usara solo el acento agudo para indicar el acento tónico, el acento grave podía usarse en la letra vocal, la primera letra o dos de las vocales escritas con varias letras. [1] Algunos autores han utilizado la j con acento grave en el dígrafo IJ con dos acentos graves que representan una vocal corta acentuada.
-
la J con acento grave en Zìj̀n grote tegenstelling en el artículo “Richard van St. Victor” de JM Schalij publicado en 1943.
-
El j acento grave en zìj̀n morele conclusie, "sa conclusión moral", en una edición de Twee zeevaart-gedichten de J. van den Vondel comentado por Marijke Spies, publicado en 1987.
-
la j con acento grave en ¿Sabías que [pa bebía coñac, pregunté]., baile Dos reinas y un príncipe público en 1984.
Codificación
editarLa J con acento grave se puede representar en Unicode usando los siguientes caracteres:
forma | representación | Puntos de código | descripción |
---|---|---|---|
mayúscula | J̀ | U+004A |
Letra mayúscula latina J con acento grave |
minúscula | j̀ | U+006A |
Letra minúscula latina J con acento grave |
Notas
editar- ↑ Renkema, 2002, p. 314.
Bibliografías
editar- Sdu Uitgevers, ed. (2002). Schrijfwijzer (en neerlandés). Den Haag. ISBN 90 12 09023 7.
Enlaces externos
editar- Esta obra contiene una traducción derivada de «J̀» de Wikipedia en francés, concretamente de esta versión del 6 de marzo de 2023, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.