El salmo 94 es, según la numeración hebrea, el nonagésimo cuarto salmo del Libro de los salmos de la Biblia. Corresponde al salmo 93 según la numeración de la Biblia Septuaginta griega, empleada también en la Vulgata latina. Por este motivo, recogiendo la doble numeración, a este salmo también se le refiere como el salmo 94 (93).

Salmo 94
«Salmo 94»
Salmo de David

La Biblia de arte, que comprende el Antiguo y el Nuevo Testamento, con numerosas ilustraciones (1896)
Catálogo Salmo
Tonalidad Salmo
Detalles
Dedicatoria Salmo
Estilo Salmo
Movimientos Salmo

Es uno de los Salmos reales, Salmo 93 al Salmo 99, que alababan a Dios como el rey de su pueblo.

  • Principales textos fuente: Texto masorético , Septuaginta y Manuscritos del Mar Muerto .
  • Este artículo consta de 23 versículos.
  • En la versión de la Nueva Traducción de la Sociedad Bíblica de Indonesia, este salmo se titula "Dios, defensor de la justicia".
  • Es un salmo en la serie de "Salmos" ( Salmos reales ), Salmo 93 - 99 , donde Dios es honrado como un rey por su pueblo.
  • Este salmo advierte que los creyentes deben estar muy tristes al ver todas las injusticias, la crueldad y el mal en el mundo para que siempre recen a Dios para detener el triunfo del mal y reparar los errores. Jesús declaró que su pueblo elegido debería clamar día y noche a Dios que "Él los corregirá inmediatamente" ( Lucas 18: 7-8 ; también vea Apocalipsis 6: 10-11 ). El compromiso con la justicia y la simpatía por aquellos que son tratados injustamente deben hacernos orar para que Cristo regrese para gobernar la tierra de manera justa ( Mateo 6:10 ).[1]

Estructura

editar

El erudito del Antiguo Testamento Hermann Gunkel propone la siguiente estructura antes:

Versículos 1-7: Lamento de la gente

editar

Versículo. 1 f .: introducción "grito de ayuda"

Versículos 3–7: Lamentando a tus enemigos:

Versículo 4: triunfas

Versículo 5: humillan a la gente de YHWH

Versículo 6: matan a los indefensos

Versículo 7: no tienes miedo del juicio divino

Versículos 8-11: Sermón a Dios despreciado

editar

Versículo 8: introducción

Versículos 9-11: Pieza principal del sermón: hay uno que reprende a las naciones

Versículos 12-15: Consuelo a los piadosos.

editar

Versículo 12 f .: bendición

Versículo 14 f .: certeza

Versículos 16-23: lamento de un individuo

editar

Versículo 16: Lamento

Versículos 17-19: Memoria de la ayuda de Dios

Versículo 20 f .: lamento de nuevo

Versículo 22 f .: certeza de la respuesta[2]

Ferdinand Hitzig basa el salmo en la narrativa de Backides y Alkimos en el primer libro de los Macabeos 7,8 y sigs. UE. Bernhard Duhm data el salmo del período bajo Alejandro Janneo . Hermann Gunkel no ve ningún valor científico en estas fechas.[3][2]

Judaísmo

editar
  • Se recita en su totalidad, junto con los primeros tres versículos del Salmo 95, como el salmo del día para el Shir Shel Yom del miércoles.[4]
  • Se recita el quinto día de Sucot.[5]
  • El versículo 1 es parte de Mishnah Tamid 7: 4.[6]
  • Los versículos 1-2 son los versos sexto y séptimo de V'hu Rachum en Pesukei Dezimra .[7]
  • El verso 14 es el decimosexto verso de Yehi Kivod en Pesukei Dezimra.[8]

Música

editar

El alumno de Franz Liszt, Julius Reubke, escribió una Sonata masiva en el 94º Salmo para órgano. Es un elemento básico del repertorio de órganos.

Literatura

editar

La historiadora israelí Dina Porat tituló su libro sobre organización extremista judía Nakam que buscaba venganza por el Holocausto "La venganza y la retribución son mías " para expresar su creencia de que los humanos deberían dejar venganza por Dios.[10]

Referencias

editar
  1. Díez Merino, Luis (1 de enero de 2001). «La Biblia Aramea completa de la Universidad de Salamanca». Helmántica 52 (158): 173-227. doi:10.36576/summa.3658. Consultado el 20 de mayo de 2020. 
  2. a b Spieckermann, Hermann (30 de septiembre de 2013). «Gunkel, Hermann». Encyclopedia of the Bible Online. Consultado el 20 de mayo de 2020. 
  3. Oeming, Manfred (30 de septiembre de 2013). «Hitzig, Ferdinand». Encyclopedia of the Bible Online. Consultado el 20 de mayo de 2020. 
  4. The Complete Artscroll Siddur page 164
  5. The Artscroll Tehillim page 329
  6. The Complete Artscroll Siddur page 479
  7. The Complete Artscroll Siddur page 62
  8. The Complete Artscroll Siddur page 66
  9. Kirkpatrick, A. F. (1901). The Book of Psalms: with Introduction and Notes. The Cambridge Bible for Schools and Colleges. Book IV and V: Psalms XC-CL. Cambridge: At the University Press. p. 839. Consultado el 28 de febrero de 2019. 
  10. Aderet, Ofer (8 de noviembre de 2019). «'An Eye for an Eye': The Jews Who Sought to Poison Six Million Germans to Avenge the Holocaust» (en inglés). Consultado el 15 de noviembre de 2019. 

Enlaces externos

editar
  • HE in Hebrew and English - Mechon-mamre
  • KJV King James Bible - Wikisource