Mer du Japon
Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. Taichi - (〠) 21:24 24 jun 2009 (UTC)
Traducción automática en Toshio Watanabe
editarHola, Mer du Japon. El artículo Toshio Watanabe en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla
. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.
{{autotrad}}
No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites, un cordial saludo, Dangelin5 (discusión) 03:08 28 ago 2009 (UTC)dangelin5
- (Français) Pardon, je ne peux pas parler l'espagnol(es-0). Mais je n'ai pas traduit l'article avec un traducteur automatique(j'ai commandé ça a un autrui). Pouvez-vous m'indiquer concretement que ou est bizzare?
- (日本語) すみません、当方はスペイン語を話せません(es-0)。ですが機械翻訳で訳してはおりません(人にやらせました)。具体的にどの部分がどうおかしいのか指摘していただけませんか?
- (한국어) 죄송합니다만 저는 스페인어를 할 줄 모릅니다(es-0). 하지만 번역기로 번역하여 올린 글이 아닙니다(다른 사람을 시켜서 번역함). 구체적으로 어디가 어색한지 지적해 주시면 고치는데 도움이 되겠습니다.
Suzuka Hatakeyama
editarHice mejoras en la ortografía. Espero que no te moleste. --Frankedjsjs (discusión) 02:16 25 feb 2010 (UTC)
- Gracias! - Mer du Japon (discusión) 15:34 14 mar 2010 (UTC)
Migración a la extensión Babel
editar- Español
Estimado Mer du Japon, actualmente Wikipedia en español se encuentra en proceso de migración al uso exclusivo de la Extensión Babel como fuente para informar sobre el dominio de idiomas de los usuarios. Tu página de usuario aún no ha sido actualizada. Por favor, realiza el cambio siguiendo las indicaciones que encontrarás en Wikipedia:Babel, ya sea reemplazando las plantillas o categorías que actualmente estés utilizando. Ten en cuenta que estas serán borradas y reemplazadas por las nuevas.
Nota: Éste es un aviso automático generado por un bot. Para más información puedes ponerte en contacto con su operador.
- English
Dear Mer du Japon, Wikipedia in Spanish is currently migrating to Babel as the only source for informing users about Wikipedians by languages. Your user page has not yet been updated. Please follow the instructions at Wikipedia:Babel, to replace the templates or categories you are currently using. Please note these will be deleted and replaced by the new ones.
Note: This notice has been generated by a bot. For further information, please contact its operator.
Traducción automática en Toshio Watanabe
editarHola, Mer du Japon. El artículo Toshio Watanabe en el que colaboraste necesita un repaso lingüístico profundo para cumplir con la política correspondiente de Wikipedia. Posiblemente se trate de una traducción automática, debido a lo cual ha sido modificado o marcado con la plantilla
. Si no se introducen mejoras en el artículo, puede ser borrado en un plazo de un mes.
{{autotrad}}
No se considera una buena práctica retirar la plantilla sin antes haber llegado a un acuerdo con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Si, a pesar de toda esta información, sigues teniendo alguna pregunta, no dudes en dejar un mensaje en mi discusión, o bien, buscar a un tutor del programa de tutoría que te ayude con todo lo que necesites. Un cordial saludo. Alelapenya (discusión) 11:28 30 may 2016 (UTC)