Wikipedia discusión:Palabras a evitar

Último comentario: hace 14 días por Tokvo en el tema Propuestas para la adición y corrección

Amalgamas y eufemismos

editar

Todo el ensayo se trata de una amalgama con consejos razonables referentes al estilo (como la de evitar los adverbios de tiempo o los juicios de valor) con puros criterios eufemísticos propios de una ideología muy concreta, la de lo políticamente correcto, incompatible con los pilares de Wikipedia (los eufemismos son violaciones del punto de vista neutral). Por ejemplo, se dice que la voz "terrorista" no debe usarse porque es "peyorativa". Claro, también es peyorativo "asesino", "atracador", "prostituta" o, para alguna gente, "payaso" (como profesión). Pero hay asesinatos, hay atracos, hay prostitución y hay payasos, es decir, hay prácticas que permiten definir esas actividades como tales. Y también hay terroristas. Que un término pueda usarse como despectivo (o con intencionalidad política) no significa que deba renunciarse a él. Efectivamente, "terrorista" es un término que se usa a menudo en la batalla política a personas o grupos que no realizan este tipo de actividades delictivas, como también se usa "asesino" o "payaso" aplicado a personas que no lo son. Pero existe un uso perfectamente neutral, descriptivo: si Jack el Destripador asesinaba a muchas personas, es un asesino en serie, y así figura en el artículo. Por despectivo que sea llamarle así. Si una organización vuela autobuses llenos de gente o practica el homicidio con fines políticos es terrorista. "Evitar" ese término cuando se refiere a casos que corresponden a esas prácticas es un eufemismo, es decir, un modo de maquillar, escamotear o adulterar la realidad y, por tanto, una violación de WP:PVN. El hacer aquí una lista de palabras a evitar, sin contexto, solo porque pueden usarse de forma despectiva es un dislate: palabras como judío, negro, español o muchas otras aplicadas a personas pueden usarse de forma despectiva, lo cual no nos lleva a abogar por su supresión.

En resumen, existe un uso perfectamente académico, descriptivo y neutral de "terrorismo" y de "asesinato", describiendo prácticas concretas y verificables con datos, y ese caso es perfectamente aceptable, con independencia de si la UE o USA lo incluyen en sus listas de organizaciones. Mientras no se separen ambos aspectos --los consejos de estilo para favorecer el tono enciclopédico de los eufemismos y la ideología políticamente correcta-- es imposible que este ensayo resulte una recomendación útil o, mucho menos, que pudiese convertirse en política de Wikipedia. Yonderboy (discusión) 15:01 13 sep 2007 (CEST)

Partamos de una base: esto no es una política, ni pretende serlo. No hace afirmaciones terminantes, cada uso está sujeto a interpretación dentro del contexto específico, y a saber reconocer cuándo la palabra encaja con el uso no recomendable descripto aquí y cuándo se trata de un sinónimo.
Ahora sí, lo importante. Este ensayo no me lo inventé yo, es una traducción (no literal, adaptada al castellano y sus reglas propias) de una parte del Manual de Estilo de la verdadera Wikipedia que existe desde el año 2001. Si realmente contradijera las normas, lo habría volado hace mucho rato.
Es cierto que usar "eufemismos" no sería correcto. Pero aclaremos qué es lo "correcto". El punto de vista neutral, y ese sí es política (y fundamental), dice que si un grupo piensa una cosa, y otro grupo piensa otra (por ejemplo, que si lo que hace fulano es o no terrorismo), Wikipedia no puede tomar partido y afirmar o insinuar que uno de ellos sea correcto. ¿Es eso un eufemismo generalizado, una falta de compromiso? Quizás... pero son las normas irrenunciables que rigen al sitio, o lo tomas o lo dejas. ¿Cómo funciona eso con el caso de las palabras acusatorias? Creo que ya está aclarado: Si es en la forma "X dice Y", por ejemplo "Tal gobierno dice que tal grupo es terrorista", entonces sí. Y ahí sí que no se podrían usar eufemismos: hay que indicar exactamente lo que sostiene la parte citada, o si no sería una atribución falsa. En cambio, si existen algunas partes piensan "A es un X" y otras piensan que "A es un Y", y el texto usa una de esas afirmaciones por sí mismo, sin atribuirla a alguien, el problema es que la disputa no se representa en forma justa, y el artículo insinúa que una de las afirmaciones es la correcta.
Un consejo final, si lo que te preocupa es que la información no sea veraz y los lectores puedan acabar pensando que se habla de un grupo de boy scouts, las políticas no prohíben (al contrario, recomiendan) que se incluyan los hechos relacionados con el artículo. En vez de afirmar que un grupo es terrorista, incluí con todo el detalle necesario las acciones que haya realizado el grupo por las cuales algunos lo consideran terrorista, así como el motivo (sin defenderlo ni hacerlo propio tampoco) que esgriman para justificarse. Si las cosas son obvias, si por ejemplo un grupo volara un estadio matando a 3000 personas para quejarse de que no funciona el semáforo en San Martín y Juan B. Justo, no haría ni falta que les digamos "terroristas", les pongamos nombres o los condenemos. Sus actos los condenarían solos ante cualquier lector con media neurona. Thialfi 16:26 13 sep 2007 (CEST)
Partimos de todas las bases que quieras, lo que pasa que me conozco el percal: esto no es una política, pero ya te he visto usarlo de un modo que algunos usuarios poco expertos lo podrían interpretar como si lo fuese. Aunque no sea esa tu intención, podría convertirse en política de facto y quiero que conste mi desacuerdo y mi advertencia hacia una iniciativa en mi opinión mal enfocada. Tampoco me gusta el punto de partida del ensayo, pues tiene la típica estructura falaz: primero, nos curamos en salud, diciendo: "Seguramente no hay ninguna palabra que no pueda usarse nunca en Wikipedia", lo cual es cierto para, a continuación, afirmar que "siempre hay palabras apropiadas y palabras inapropiadas". O una cosa o la otra: o no hay a priori "palabras inapropiadas" (y por tanto, todo intento al respecto es superfluo) o sí las hay, y por eso escribes "palabras a evitar", en abstracto, sin contexto (como el caso que he analizado más arriba). Por último, agradezco tus consejos, pero creo que en este tipo de cuestiones tengo alguna experiencia en Wikipedia, ya que me suelo ocupar de esta clase de sesgos: los he visto de todos los tipos, incluidos los que edulcoran contenidos en nombre de supuestas "palabras a evitar" (hay ya alguna página de usuario equivalente a esta) porque ellos se erigen en sancionadores morales y consideran que hay que evitarlas (no digo que sea ese tu caso). Saludos. Yonderboy (discusión) 18:09 13 sep 2007 (CEST)
Los ensayos no son políticas, es cierto. La idea cuando corrija una palabra y señale este ensayo no es "lo hago porque esta norma lo indica", es "lo hago siguiendo un criterio un poco largo de explicar, pero que ya está explicado en este ensayo". Así, no haría falta dar la misma explicación en una multitud de casos diferentes: simplemente señalo el ensayo, y listo, y el debate se concentra en los aspectos específicos de cada caso, no en generalidades.
La aclaración de que no hay palabras que nunca puedan utilizarse no es para instalar una falacia, sino para recordar que al considerar el uso de una palabra hay que ser preciso en su contexto, ya que una misma palabra puede ser utilizada en muchos contextos o maneras o con diversos significados. No se dice que "tal palabra es inapropiada en todos los casos posibles", se dice "tal palabra puede ser inapropiada en este contexto específico", con la correspondiente aclaración de cuál es ese contexto en donde no se debería usar. Un ejemplo concreto: la palabra "terrorista". Si la uso en el contexto "Fulanito es terrorista", sería una palabra a evitar porque presenta un punto opinable como hecho. En cambio, si la uso en "Se conoce como terrorista a una persona u organización que realiza prácticas consideradas como terrorismo", en este otro contexto no habría problemas. El nombre del ensayo es el que es, en general, por dos motivos. Primero, por comodidad: Es la traducción directa de "Wikipedia:Words to avoid", y los que ya conozcan eso no van a necesitar leerlo para saber que ésta es la versión ajustada al castellano. Y segundo, es consiso.
Yo también tengo experiencia, sólo que es en la otra Wikipedia, en donde ya definieron muchísimo mejor qué es y qué no es neutral. Acá en cambio el punto de vista neutral es apenas un esbozo que cada cual lo lee e interpreta a su manera lo que quiere decir. Y así va a ser inevitable que se llene de "sancionadores morales" de uno y otro lado, porque si cada cual puede hacer su propia interpretación, entonces no podría violarse nunca. Cada uno, desde su propia interpretación, diría "yo hago lo que entiendo que el punto de vista neutral dice que hay que hacer", del otro diría "este otro está violando lo que yo interpreto que el punto de vista neutral dice que hay que hacer"; y a su vez el otro dice las mismas cosas en una relación simétrica, un perfecto diálogo de sordos. En mi caso en particular, lo que yo interpreto que se debería hacer en las situaciones más específicas que la política actual no detalla, es lo que se diga acá. Thialfi 19:19 13 sep 2007 (CEST)

Lo política sobre terrorismo en la Wikipedia en inglés

editar

Vale la pena destacar que este ensayo se inspira (algo más que eso, es básicamente una traducción) de una política oficial de la Wikipedia en inglés.

No creo que en la comunidad de Wikipedia en inglés exista la voluntad de edulcorar la visión de grupos como Al Qaida ni reemplazar, justo en ese caso, disfemismos por eufemismos. Francamente no caben dudas de que Al Qaida es un organización dedicada al terrorismo, que se atribuye expresamente hechos como los de las Torres Gemelas, cometidos precisamente en el país donde reside la mayoría de los editores de la Wikipedia en inglés; pero ni aún en ese caso extremo se abandonó el modo estándar "X dice Y", con las referencias correspondientes a cada estado y a cada organización internacional. Véase la definición: international alliance of militant Sunni jihadist organizations. Más adelante se menciona quién la califica como terrorista: Al-Qaeda has been labeled a terrorist organization by the United Nations Security Council,[2] the North Atlantic Treaty Organization,[3][4] the European Union,[5] the United States,[6] Australia,[7] Canada,[8] Israel,[9] Japan,[10] the Netherlands,[11] the United Kingdom,[12] Russia,[13] Sweden,[14] and Switzerland. En lo personal he seguido este criterio en todos los casos en que he intervenido, ciertamente también respecto de las personas y agrupaciones que considero que merecerían plenamente el calificativo, y a las que se lo aplico con entusiasmo en lugares diferentes del espacio de nombres: Montoneros, ERP, Mario Eduardo Firmenich, GRAPO, etc.- Pero no creo que sea una idea solitaria de Thialfi, de la comunidad de Wikipedia en inglés, y mía, sino que el resultado que va teniendo esta votación sugiere que podría existir consenso en la comunidad al menos como para formular una propuesta y someterla a aprobación.

La política de la wiki inglesa, en su formulación anterior (esencialmente igual a la actual en cuanto al uso del término terrorismo y sus derivados), la traduje y la coloqué aquí. El subtítulo es el mismo que en inglés: "Words to avoid". Agradezco el apoyo explícito que desde entonces he recibido de varios usuarios, entre ellos Yonderboy, que la calificó como una buena referencia de uso del término terrorista. Filius Rosadis () 19:39 13 sep 2007 (CEST)

En realidad, para ser más precisos, "Words to avoid" no es una política sino parte del Manual de Estilo. O sea que está generalmente aceptado y normalmente debería seguirse, pero puede estar sujeto a excepciones. Y está bien que sea así, después de todo ninguna palabra es apropiada o inapropiada en sí misma sino en el contexto en que se la use. Siempre hay que analizar el contexto, y siempre va a haber excepciones en donde una palabra normalmente a evitar podría ser aceptable.
Aunque, obviamente, las excepciones se tienen que justificar. No podría ir a decir "Al qaeda es terrorista" y escudarme en "es una excepción". Salvo que haya un motivo razonable y explicado para no seguirlo, el manual de estilo se tiene que seguir. Thialfi 21:15 13 sep 2007 (CEST)
A mi me parece que hay que evitar usar la palabra terrorista porque no es una forma justa de definir a una persona. No se lo hace de modo imparcial. No se mide con la misma vara el terrorismo de un palestino con el terrorismo de Estados Unidos. Muy dificilmente se llegue a considerar terroristas a los responsables de las muertes de civiles en los países que la OTAN invade. Lo cual debería ser lo lógico si aplicamos ese concepto a quienes defienden su territorio, y que producen un número de víctimas civiles infinitamente menor.
Por eso creo, que si hemos de aplicar la palabra terrorista, se lo debe hacer por igual. O sea, a todos los que cumplan con la definición de esta palabra, o a ninguno.--Andres arg (discusión) 22:40 5 oct 2011 (UTC)Responder

Sobre fundamentalista

editar

Tal vez en el ensayo no haya quedado bien explicado (culpa mía, porque yo traduje esa parte), pero con fundamentalista pasa exactamente lo opuesto que con terrorista. Aunque hoy nos resulte llamativo, la palabra fundamentalista es usada y reivindicada por algunas denominaciones cristianas estadounidenses, que acuñaron el término a fines del siglo XIX o principios del XX; para ellos es, en definitiva, una buena palabra con la que se identifican, y se oponen a que se la use como sinónimo de todo tipo de fanatismos religiosos, es decir que se la convierta en un disfemismo y que se extinga su sentido original. Este uso no es muy común en el mundo de habla hispana y tal vez no haga falta incluirlo en el borrador. Filius Rosadis () 19:53 13 sep 2007 (CEST)

Sobre "es considerado tal cosa por Fulano y tal otra por Mengano"

editar

Podríamos empezar con Charles Manson. Podríamos definirlo así: Charles Manson (12 de noviembre de 1934, Estados Unidos) es considerado como asesino en serie por la justicia norteamericana, basándose en lo que ellos consideran pruebas irrefutables de que ha cometido una serie de asesinatos, pero sus seguidores (no pocos), lo consideran un líder espiritual que vino a salvar el mundo.

¿Esto es respetar WP:PVN? Yo creo que es un uso que sabotea WP:PVN, ya que esta política no fue creada para ello, y tampoco fue creada como coartada para poder decir que ETA es considerada terrorista, o que Hamas está acusado de realizar ataques considerados terroristas, y todos los etcéteras que se nos ocurran.

Lo peor de todo es que quienes consideran como terrorismo, por ejemplo, la privasión de sueño que realiza Israel en determinados prisioneros, no tienen ningún dilema moral en relativizar el "terrorismo" que pudiera haber en poner una bomba en un mercado (incluso niegan la existencia de esas bombas, si están de demasiado buen humor).

El crimen de "terrorismo" está tipificado por la legislación de seguramente todos los estados, al igual que la violación, el asesinato, el robo. ferbr1 22:25 2 oct 2007 (CEST)

Lo primero para poder aplicar bien el punto de vista neutral es aprender a diferenciar qué es un hecho y qué es material opinable o disputable. "X está acusado de asesinato en una causa llevada adelante por el juez Y" o "X fue condenado por asesinato en tal año y recibió una sentencia de tantos años" son oraciones que enuncian hechos. Describen algo que nadie pone en duda, y no emiten ningún juicio de valor sobre si el acusado es culpable o inocente como lo haría la afirmación "X es un asesino", que es lo que esta págna desaconseja.
Y es un buen ejemplo el que trajiste de Charles Manson. Como podés apreciar (y que conste que yo no lo edité), es perfectamente posible hablar incluso de él sin tener que recurrir a "Charles Manson es un asesino..." Thialfi 04:30 3 oct 2007 (CEST)

Vale, pero podemos decir también que los cocineros son los que cocinan, los escritores son los que escriben, y los terroristas son los que cometen actos terroristas, ¿verdad? Creo que me lo enseñaron en la escuela cuando tenía 7 años. ferbr1 10:00 3 oct 2007 (CEST)

Has dado en el clavo, Ferbr1, y has expuesto con un ejemplo lo que yo he necesitado muchas líneas para explicar. En efecto, esa retórica a la que obliga la corrección política es totalmente infantil, antieconómica y, por supuesto, antienciclopédica ya que, de llevarse a todos los planos, sería ilegible ("William supuestamente llamado así de acuerdo a la versión de su partida de nacimiento, hijo de un tal Shakespeare según afirma su madre, fue un escritor en inglés, según afirman numerosos lectores en lengua inglesa"). Pero, con todo, lo peor no el lamentable uso de la sintaxis a la que se auto-condenan los que profesan esta nueva forma de retórica puritana. No. Lo peor es el doble rasero con la que lo aplican: en realidad, saben que no es algo generalizable y lo reservan solo para aquellos casos donde ejercer de juzgadores morales y, cuando no convenga una determinada descripción, eliminarla mediante las "palabras a evitar". Por ejemplo, mientras no tendrán problema alguno en que Jack el Destripador sea definido como "asesino en serie", ETA solo será una organización terrorista porque lo dice el Gobierno español y Hamás solo será una organización terrorista porque lo dice Israel: no importa que secuestren, que maten o que pongan bombas. Eso no dice nada respecto a la acción misma. Hamás o ETA no son terroristas porque realicen o hayan realizado acciones terroristas o porque sus militantes sean condenados por terrorismo (tal y como Manson no es un criminal porque cometa crímenes). No. Son terroristas porque alguien (malevólamente, con el fin de desacreditar a estos abnegados "activistas", por supuesto) les tacha de "terroristas". Es decir, se trata de una forma de relativismo estricto: los crímenes terroristas no existen más que en la medida que un Gobierno (interesadamente) dice que lo son. Si no lo dicen, dichos crímenes no habrán existido y, por mucho que hayan sido condenados o ellos mismos los hayan reivindicado, no estaremos autorizados a aplicarles la palabra "terrorismo" para describir sus prácticas, como la usa la ciencia política (el terrorismo es fenómeno antiguo), o como la utilizamos aplicada a cualquier otro crimen. Por tanto, esa fórmula retórica nos permitirá precisamente concluir que no son crímenes como cualquier otro (como violaciones o asesinatos), sino pura realidad virtual atribuida por los Estados a ciertas personas o grupos. Yonderboy (discusión) 11:20 3 oct 2007 (CEST)
En resumidas cuentas: Asumís un punto de vista como el correcto ("fulano es un terrorista"), y te molesta que lo que dice acá no te permitiría introducirlo con facilidad en el artículo. Ejem, esa es justamente la idea.
Y no, no hay doble rasero: si el artículo de Jack el Destripador, o el que fuera, está mal escrito, también se va a tener que corregir. Como nos muestra el ejemplo que Ferb1 nos trajo, es posible hablar incluso de Charles Manson sin recurrir a "...es un asesino...", no veo por qué no se pueda hacer lo mismo con el viejo Jack Thialfi 15:32 3 oct 2007 (CEST)
Nope. En resumidas cuentas, en este como en otros casos análogos de hipóteticas redacciones sesgadas, WP:USC. Habrá veces que, en efecto, haya que modificar la redacción, pero en otras tal vez no. Imposible saberlo de antemano, sin contexto, como es imposible sortear la conjetura de Maldoror. Saludos. Yonderboy (discusión) 17:04 3 oct 2007 (CEST)
El argumento que usas, Ferbr1, es infantil a más no poder. Tu principal preocupación, como has demostrado en diferentes ocasiones, es poder calificar: fulanito es un terrorista, menganito es un asesino. Aunque ese calificativo se pueda evitar, tú insistes, yendo claramente contra el PVN. Pareces olvidar que Wikipedia expone, no califica. "Charles Manson fue acusado y declarado culpable por la muerte de fulanito y menganito", sin entrar a valorar como tú frencuentemente haces. Y esto es seguir el PVN, ni más ni menos. Esa presunta cruzada de lo politicamente correcto no me importa lo más mínimo, como tampoco me importan otro tipo de cruzadas que otros colectivos pudieran estar llevando a cabo. Ya basta de calificar y de imaginar motivos y cruzadas, ¿O qué?Oikema (pronto?) 19:36 3 oct 2007 (CEST)

Sí, claro, pero cuando ese calificativo hay que metérselo a Israel, no tenés problemas ni dilemas morales, ni tampoco considerás que esté en contra de las políticas el hacerlo. Pos fale...

Si cortás el pelo sos peluquero, si escribís sos escritor, si metés bombas en los mercados sos terrorista, si asesinás a tu propio pueblo porque tenés sospechas de que colabora con los judíos hacés terrorismo de estado, si sometés a presión física moderada a los prisioneros, hacés tortura, y por ello hacés también terrorismo de estado. No le demos más vueltas. ferbr1 11:49 4 oct 2007 (CEST)

Como bien has dicho Febr1 esas prácticas están detalladas en los códigos penales de la gran mayoría de los países. Y por ello mismo ha de ser un tribunal quien considere las pruebas para incluir la acción dentro del tipo penal antes de considerarlo delito de terrorismo. Mucho más en esas situaciones extremas no todo el que corta el pelo ni es ni quiere ser peluquero... Por otro lado están las listas que reunen una serie de organizaciones que poseen características en común y a las que engloban bajo el término terrorista. En ese caso el término terrorista toma una nueva acepción y respetando WP:PVN es necesario que el lector tome conciencia de ello. Un saludo cordial a todos. Libertad y Saber 15:23 4 oct 2007 (CEST) PD: He realizado este cambio.
Oikema, no deja de ser cómico que pretenda dar lecciones de WP:PVN y que hable de cruzadas imaginarias alguien que llegó a la Wikipedia con agenda política bien explícita, luciendo banderita palestina y una visión partidista y sesgada a más no poder. A veces hay que calificar, claro que sí: el problema es si se hace cuando corresponde (¿en qué parte has leído que los adjetivos calificativos violen el PVN?). No hacerlo por consigna es igual de erróneo que hacerlo de forma impropia. Yonderboy (discusión) 13:20 4 oct 2007 (CEST)

Mucha Falacia

editar

Se ha argumentado con mucha eufuria la idea de eufemismo, ¿eufemismo con respecto a qué? ¿A qué punto de vista? ¿A qué valoración? Desde el momento que se habla de eufemismos se está calificando un hecho o protagonista, eso es una opinión, tus opiniones son respetables pero wikipedia no es el espacio para publicarlas. Justamente, esta política ya aprobada en varias wikipedias busca que wikipedia no califique nada ni a nadie, que lo califiquen las fuentes externas y las citas, pero no wikipedia. Esa posición, de eufemismos, adolece de WP:FP y es altamente subjetiva, por tanto no es objetiva. Cuando se califica algo de eufemismo ya se tiene una opinión y una calificación y eso no va con WP:NFP, WP:VER, WP:CITAR, WP:PVN etc., etc., etc.

Es decir, hablar de WP:PVN y eufemismos es una falacia Non sequitur ya que no tienen vinculación alguna (WP;PVN no menciona nada de eufemismos) y de hecho, se argumenta eufemismo desde una postura parcialista y se busca calificar algo en forma sesgada

Pero dejando algo que no vale la pena más mencionar, nos encontramos con que a una política aprobada en otras wikipedias se la llama ensayo personal en esta wikipedia. Eso es una falacia porque no es un ensayo personal, es una traducción y lo mejor sería ponerle la plantilla adecuada.

Finalmente, me encuentro que también se propone WP:EEL y trata de lo mismo que esta política rechazada mediante falacias, solo que en el caso de WP:EEL nadie expone maratónicamente "eso es eufemístico". Es hora de que la es.wikipedia evolucione y disminuya su entropía comunicativa. Espero no encontrar tanto Argumentum ad hominem después de este comentario, recuerda WP:MC Gratos saludos. Sanct Sangha ( Aquí estoy para leer y compartir)--Sanct_Sangha 00:58 10 feb 2008 (UTC)Responder

En realidad fui yo mismo, que la traduje, el que le puso lo de ensayo. Esto no es una política ni aspira a serlo, sino a ser parte del manual de estilo. Pero no encontré que haya ningún sistema para manejar esa clase de propuestas, así que ponerlo como ensayo me pareció la opción más compatible. Salvo que se cree plantilla y categoría nuevas para esas propuestas, y se decida cómo se oficializan o rechazan Thialfi 02:27 10 feb 2008 (UTC)Responder

Me parece muy acertada la modificación que le hiciste. Saludos. Sanct Sangha ( Aquí estoy para leer y compartir)00:55 4 mar 2008 (UTC)Responder

Secta

editar

No estoy de acuerdo con esta afirmación: "La palabra 'secta' suele tener una connotación negativa". ¿En qué se sustenta? Según el DRAE, la palabra drae:secta tiene tres acepciones, lo que nos demostraría que sólo el 33% de sus utilizaciones posibles puede considerarse con una "connotacion negativa". ¿Hay algún estudio al que todos podamos acceder que nos demuestre la afirmación que acabo de citar, o, por el contrario, se trata de un caso de WP:NFP aplicado a una norma de estilo propuesta?

Yo, por lo pronto, encuentro en esa sección un item más por el cual no puedo estar de acuerdo con los postulados propuestos aquí. ferbr1 (discusión) 11:34 25 may 2009 (UTC)Responder

Sectario: Secuaz, fanático e intransigente, de un partido o de una idea [1]. Saludos, José MCC1 (mensajes) 11:56 25 may 2009 (UTC)Responder

¿Y? ¿quién ha hablado de "sectario" aquí? ferbr1 (discusión) 09:30 26 may 2009 (UTC)Responder

Traslado

editar

¿No habría que trasladar esto a Wikipedia:Palabras a evitar (que es correcto, y ahora redirige aquí, que no lo es) o a Wikipedia:Palabras que deben evitarse? Siger abajo estaba el pez en el anzuelo 04:11 1 sep 2010 (UTC)Responder

Totalmente de acuerdo, me parece una patada al diccionario tal y como está puesto y más tratándose de un artículo sobre estilo. --Un Saludo   Kizar // Contactar 15:07 27 jun 2012 (UTC)Responder
Habiendo ya pasado casi seis años sin objeciones a este traslado, procedo a hacerlo. Abajo estaba el pez en el anzuelo 14:54 7 jun 2016 (UTC)Responder

Pequeño error de dedo

editar

En la sección "en teoría, teóricamente" hay un pequeño error, en la frase "Por ejemplo, las leyes de la termodinámica son resúmenes breves e incompletos de la moderan teoría de la termodinámica" hay que cambiar "moderan" por "moderna".

Es algo muy pequeño comparado con esta discusión así que una vez corregido favor de borrar este comentario. (UA) — El comentario anterior sin firmar es obra de 189.130.226.99 (disc.contribsbloq).

  Hecho, gracias por el aviso. Biasoli ¡Escribime! 22:10 18 jun 2011 (UTC)Responder

Condescendiente

editar

No significa nada similar a paternalista. Significa que accede con facilidad. El término correcto para el contexto del artículo es "paternalista". (Zigoto (discusión) 16:37 19 feb 2014 (UTC))Responder

¿Dónde están las Weasel words?

editar

Estas cosas. Suelo verlas en materiales en español, y creo que hace falta enfatizar evitarlas.— El comentario anterior fue realizado desde la IP 189.138.245.69 (discusiónbloq) con fecha 01:25 25 abr 2014‎.

apoyo. Pareciera que basta poner {{Weasel}} para ello, no se como hacerlo en castellano. Habria algo llamado PAVOREAL pero no da enfasis al aspecto tendencioso de las weasel words Yamaplos (discusión) 01:48 6 jun 2020 (UTC)Responder

Incorporarlo al Manual de estilo

editar

¿Alguien tiene pensado incorporarlo al Manual de estilo mediante el procedimiento adecuado? En Wikipedia en inglés sí que pertenece. Triplecaña (discusión) 07:48 7 jun 2016 (UTC)Responder

Palabras españolas mal empleadas por influjo del inglés

editar

No es sólo en la Wikipedia, también en medios de comunicación, usadas por políticos y, por supuesto, en el doblaje de películas, especialmente norteamericanas. Las vías de penetración y adopción de no las palabras en sí, sino de su uso incorrecto, son fundamentalmente dos: el español hablado en bastantes países de América Latina, que sufre particularmente la influencia de la lengua inglesa; y el mal doblaje de los diálogos de los filmes de cine y televisión originalmente en inglés, por parte de personas que no son precisamente buenos traductores, sino demasiado literales. Voy a mencionar dos que a mí me resultan particularmente molestas.

La primera es arresto y todos sus derivados. En inglés, cuando la policía le pone las esposas a un delincuente, eso se llama arrestation. Y como en español existe un término muy parecido que es arresto, se emplea éste como traducción del primero, cuando quieren decir cosas muy distintas. En español un arresto pueden ser dos cosas. Un soldado comete una falta y se le arresta, lo cual no significa necesariamente ni siquiera que pase a ocupar una celda. Por ejemplo, un oficial puede ser arrestado en su alojamiento o en otra dependencia. Y en la vida civil, lo que hace la policía es practicar una detención, detener, no arrestar. Quien la sufre es un detenido, no un arrestado. La diferencia es jurídica, es una situación legal distinta: la policía detiene a un individuo y lo pone a disposición del juez, en su momento esa persona es juzgada y eventualmente su condena puede consistir en un arresto. Por ejemplo, arresto domiciliario, una especie de sentencia de prisión atenuada. La aprehensión efectuada por la policía es una detención, mientras que el arresto es una condena después de un proceso judicial.

Y la segunda es crimen y criminal. En español un crimen es un delito de sangre, por lo general con resultado de muerte. Sería sinónimo de asesinato. Procesos de masacres con el resultado de muchos muertos, por ejemplo de resultas de guerras, son crímenes contra la Humanidad. En todo caso, la palabra crimen siempre tiene connotaciones graves. Un criminal es quien es considerado culpable de haber efectuado este tipo de actos.

Pues bien, muchas veces se lee o se escucha emplear mal ambos términos como resultado de pésimas traducciones del inglés, donde las palabras crime y criminal no poseen esa carga de tanta gravedad. Por ejemplo, alguien que se dedica al menudeo de hachís y ya sufrió varias detenciones y condenas, en inglés es un criminal. Lo que en español es a todas luces un calificativo demasiado fuerte. Y ello es por una razón bien sencilla: la traducción más apropiada del inglés crime y criminal es delito y delincuente, no crimen y criminal.

No tiene autoridad

editar

No seré yo el que lo corrija, pero éste es un artículo lleno de subjetividades en el que casi la única expresión a evitar que objetivamente es tal, está en el título. Por favor, a mí y a mucha gente más, nos gustaría que se abstuviera de escribir artículos sobre cualquier tema, incluido el lenguaje, quien no esté absolutamente enterado e informado sobre el tema del que habla. Sin ánimo de ser destructivo, sino todo lo contrario, les dejo un enlace. Por favor, consúltenlo y comprueben la fiabilidad de las fuentes. http://desequilibros.blogspot.com/2013/04/errores-evitar-sustantivo-infinitivo.html#.WTIWM1TyvMw

--Policisne (discusión) 02:10 3 jun 2017 (UTC)Responder

Propuestas para la adición y corrección

editar

Saludos. Propongo agregar algunas palabras y reformular algunas partes del ensayo, dado que veo que abundan al respecto algunas incorrecciones:

  • Mito, leyenda, ficción y sus familias (mítico, legendario, ficticio, etc.). Entiendo que pueden comprometer en muchos casos la neutralidad de un artículo dado que suponen, por sus significados corrientes, un juicio sobre la realidad de un hecho. Por lo tanto, me parece que hay que ser más rigurosos en su uso: siempre que se utilicen con esos significados debe acreditarse mediante referencias fiables y suficientes.
  • Adoctrinar, adoctrinamiento, etc. A pesar de que aparecen en algún diccionario bilingüe, con el significado de 'manipular, lavar el cerebro' son un claro calco del inglés indoctrinate, porque en castellano no tienen connotación negativa, significan según el DRAE 'inculcar a alguien determinadas ideas o creencias'; ocurre lo mismo que con el punto anterior.
  • El mismo título a evitar. Las construcciones con a + infinitivo con sentido de obligación son calcos del francés que hay que evitar :) en la medida de lo posible. Veo que se han producido varios traslados con respecto a este tema. Propongo Palabras que evitar o Palabras que se deben evitar.

Si existe acuerdo o no hay respuesta en un tiempo prudencial, lo llevaré a cabo. Un saludo. Tokvo (discusión) 18:06 11 dic 2024 (UTC)Responder

Volver a la página de proyecto «Palabras a evitar».