Usuario discusión:Rosarino/Archivo 2010

Último comentario: hace 13 años por Diegusjaimes en el tema Felices fiestas!!!

Esta es una página archivada, con los mensajes que recibí en mi página de discusión.

Historia del preservativo

editar

Hola Rosarino.En un parrafo de la seccion "historia del preservativo",que editaste desde los primeros esbozos del articulo, se menciona que en el año 1947, en Argentina, fueron instaladas masivamente maquinas dispensadoras de preservativos, es decir, durante los primeros años del gobierno de Perón. Esto es muy dudable, ya que hubiera sido un claro gesto de hostilidad hacia la iglesia catolica, con la cual en ese momento mantenía buenas relaciones. La creciente hostilidad con la misma fue la que llevo al gobierno a su derrocamiento, algunos años despues. Yo no encontre ninguna otra fuente que me confirme este dato, no hay referencias en el articulo, y me sorprende mucho que se haya tomado esa medida en ese momento. Tenes datos o alguna confirmacion?? Me interesaria bastante. Si no es asi, habrá que corregirlo. Gracias

Hola Rosarino, escribo yo nuevamente. Pudiste encontrar alguna referencia? De ser asi seria genial, me interesaria mucho saberlo. Es posible que eso haya ocurrido en el año 1955, en la epoca de abierto enfrentamiento con la iglesia. Por lo pronto, ese dato quedaria eliminado temporalmente, a fin de evitar la difusion de informacion incierta.--190.244.30.100 (discusión) 04:43 4 feb 2010 (UTC)Responder
No, no tengo ninguna referencia. El dato me lo pasó un amigo médico, peronista, nacido en 1926. Él no estaba seguro de la época en que vio tanto en Rosario como en Buenos Aires, maquinitas dispensadoras de condones en los baños de los bares. Me lo contó con admiración, como una muestra del progresismo de la época de Perón.
Saludos, --Rosarino (discusión) 04:54 4 feb 2010 (UTC)Responder

Chutney

editar

He devuelto chatni a chutney, de donde nunca debió salir: haces de fuente primaria al preferir una forma más "purista" (cercana al hindi original) en lugar de la predominante en la bibliografía en español. Por ejemplo, en Google Books aparecen más de 600 libros en español que la emplean, frente a unos 30 donde aparece "chatni" (normalmente para explicar la etimología de "chutney"). Si tienes algo que objetar, por favor pasa por la discusión del artículo. Gracias. --Dodo (discusión) 22:00 18 ene 2010 (UTC)Responder

Wikipedia:Efemérides

editar

Hola Rosarino. He visto has cambiando algunas plantillas quitando la mayúscula y poniendo la primera letra en minúscula. Sobre este tema se habló mucho aquí y de momento se hicieron todas las plantillas como estaban hasta ayer. Para mí queda mejor la opción número 6 (punto y raya) y en ese caso se escribe con mayúscula, allí esta el enlace al DPD que lo explica. La plantilla del 2 de febrero la he dejado así. Espero que lleguemos a un acuerdo antes de cambiar más fechas. Ya me dirás tu opinión. Un saludo. Antón Francho (si me quieres decir algo) 00:01 2 feb 2010 (UTC)Responder

Espacios en blanco

editar

Hola Rosarino. He visto sigues quitando espacios en blanco detrás de los años o fechas. Yo también lo hacía porque pensaba se ahorraban muchos bytes; pero, desde que envíe este mensaje y recibí esta contestación, he dejado de hacerlo. Me he dado cuenta que en muchos años y fechas, que los había quitado, un bot al poco tiempo los ha vuelto a poner. Por lo tanto, como puedes ver, es innecesario que los quites. Un saludo. Antón Francho (si me quieres decir algo) 20:38 8 feb 2010 (UTC)Responder

Centro América

editar

Hola. Respecto de tus (nuestras, ya que yo también incurrí en el error) correcciones de tipografía (por lo general procedentes) para cambiar Centro América por Centroamérica, debes ver que hay ciertos casos donde NO procede la corrección ya que " X Centro América" es un nombre histórico y propio, usado aún antes de las convenciones de tipográfia, como en el caso de Diario de Centro América, cuyo nombre así está registrado y en vigor. República Federal de Centro América, sería otro caso. Gracias.--Yodigo (discusión) 15:41 25 feb 2010 (UTC)Responder

Tienes razón! Ya me desdigo. --Rosarino (discusión) 15:49 25 feb 2010 (UTC)Responder
Hola, entro a este hilo porque tengo la inquietud de que indicas en el artículo de Diario de Centro América que " Esa manera de nombrar esta región del continente americano actualmente se considera errónea, y ha sido reemplazada por el término Centroamérica" me gustaría conocer quienes la consideran errónea y las fuentes, puesto que en nuestros países no se considera de esa manera; adicional que es un aporte para el aprendizaje; recuerda que afirmas algo que no colocas la referencia y para mí como originario de esta región no tiene sustancia y es especulativo y no considero correcta la inclusión de dicha nota en el artículo; no la retiro porque imagino que tienes la fuente con la cual dilucidaremos el tema a cabalidad (dejo claro que no es que no crea que se escriba Centroamérica, sino que no veo la incorreción en Centro América).Gracias por tu tiempo y saludos cordiales.Laloes40 (discusión) 16:05 5 mar 2010 (UTC)Responder
Te cito la norma correspondiente de la RAE:
Centroamérica. Tanto América Central como Centroamérica son designaciones correctas del conjunto de países situados en el istmo centroamericano: Belice, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y Panamá. Debe escribirse siempre en una sola palabra, pues el primer elemento se comporta como un prefijo; no es aceptable, pues, la grafía Centro América.
Sé que en Guatemala se dice "Centro América". Cuando estuve allí (en 1987), apenas desembarqué, vi que las patentes de los autos traían incluido el término "Centro América", y pensé que era un centro comercial llamado América, e incluso pensé qué poderosa debía ser esa empresa, que podía poner propagandas en las chapas de los autos!
--Rosarino (discusión) 23:48 5 mar 2010 (UTC)Responder
Espero que lo de el centro comercial sea una broma pues me ha hecho reir mucho; gracias por la aclaración.Saludos cordiales.Laloes40 (discusión) 23:52 5 mar 2010 (UTC)Responder
¡No, no fue una broma! No recuerdo cuántos minutos u horas tardé en darme cuenta de que se refería a Centroamérica. --Rosarino (discusión) 00:08 6 mar 2010 (UTC)Responder
JAJAJA, es que no puedo creer eso, es comiquisimo, la diferencia de culturas; a mi me encantó Buenos Aires cuando la visité, pero había mucho frío pues era otoño y tengo bellos recuerdos.Saludos.Laloes40 (discusión) 00:12 6 mar 2010 (UTC)Responder

Hinduismo

editar

Pues nada, si el DPD dice que hinduismo tiene diptongo a efectos de acentuación, lo tendrá y habrá que escribirlo sin acento ortográfico. ;)

Parece ser que hay zonas hispanófonas más proclives que otras a formar hiatos. Yo mismo, que soy de Madrid, pronuncio hi-a-to, hin-du-is-mo, je-su-i-ta, gui-ón, cru-el, flu-i-do, des-vi-a-do, etc., y probablemente por ello soy más proclive a escribir ciertas palabras con tilde. Probablemente la regla ortográfica a la que te refieres es el resultado de una reforma relativamente reciente, porque siempre había visto escrito hinduísmo con tilde. Me parece extraño que se deba escribir dadaísmo y egoísmo, pero hinduismo, pero si esa es la norma actual independientemente de cómo pronuncie cada cual esa última palabra, habrá que apechugar con ello. ¡Y ya bastante me cuesta escribir los este, esa, aquellos sin tilde! Sabbut (めーる) 23:05 1 mar 2010 (UTC)Responder

Diferencias

editar

¡Qué interesante lo que dijiste acerca de este tema! En realidad el Diccionario panhispánico de dudas permite que aquellos hablantes que pronuncien estas palabras con hiato puedan seguir tildándolas (paráfrasis del texto de su artículo guion). Creo que esto es un problema de las Academias de la Lengua de los países hispanohablantes, que no informan suficientemente a la RAE acerca de estas diferencias. Yo nunca había prestado atención a este tema de la tilde en "hinduismo". Me parece que no hay ningún hispanohablante que deletree hin-duis-mo. Te muestro las diferencias entre tu pronunciación y la mía:

Latinoamérica España
je-sui-ta je-su-í-ta
guion gui-ón
hia-to hi-á-to (¿para pronunciarlo como tú se le debe poner tilde en la a?)
des-via-do des-vi-á-do (ídem anterior)

En cambio, en "hin-du-ís-mo" y "flu-í-do" estamos de acuerdo: deben ir con tilde. Mi opinión es que deberíamos poner la tilde de acuerdo a la pronunciación, tal como sugiere el DPD. De todos modos, Wikipedia no puede ser fuente primaria..., así que lo dejaremos como está.
Saludos cordiales, --Rosarino (discusión) 00:39 6 mar 2010 (UTC)Responder

Creo que me estás haciendo ver que caigo en ciertas inconsistencias a la hora de escribir. Te explico mi caso:

  • No escribo jesuíta y rara vez fluído, pero siempre hinduísmo. Como dije antes, seguramente tiene que ver la aparente inconsistencia ortográfica entre hinduismo y dadaísmo y egoísmo. También es verdad que, aunque pronuncio las tres palabras (jesuita, fluido e hinduismo) con hiato, el hiato es más notorio en la última que en las dos primeras.
  • No escribo nunca con tilde hiato ni desviado, porque en estos casos no es una vocal cerrada (i, u) la que deshace el diptongo, sino una vocal abierta, y en estos casos no se acentúa.
  • En palabras como guión, la tilde se debe a que, al convertirla en bisílaba aguda acabada en n, s o vocal, se debe acentuar.

Así que probablemente me tenga que repasar las reglas de acentuación cuando hay dos vocales cerradas juntas. Eso sí, creo que no estoy solo cuando digo que las normas de la RAE por las que se debería quitar la tilde a palabras como huí y chií son muy antiintuitivas.

Por otra parte, no se trata de una diferencia entre el habla de España y el habla de Latinoamérica. Según el enlace que me diste de la RAE, también en Argentina, Ecuador, Colombia y Venezuela se da esta tendencia al hiato.

Finalmente, mi opinión es que haya un criterio único en los títulos, que sea el más correcto a ojos de la RAE y el más común entre los países de habla hispana. Pero se puede dejar algo de libertad en el cuerpo. Es decir, el artículo se titula Hinduismo sin tilde, pero se puede admitir la grafía hinduísmo en otros artículos si quien introdujo originalmente la palabra la escribió así. En este caso, si se introdujo por primera vez en un artículo una palabra escrita con una ortografía que no es la más correcta pero sí está perfectamente admitida, se debe mantener consistente esa ortografía, por lo que debería utilizarse siempre esa forma en ese artículo.
Esto es más o menos lo que hacen en la Wikipedia en inglés cuando surge una palabra con dos o más grafías correctas: el primero opta por inglés americano o inglés británico, y a partir de entonces se decide que ese artículo se escriba en una u otra modalidad del inglés. Aquí se opta por el español neutral en lugar del español de España o el de Argentina o el de México, y se hace para evitar ciertas palabras que puedan resultar poco comprensibles o incluso malsonantes en el español de otros países (caso de hacer la colada o coger en España), pero se puede aplicar una norma similar que se encargue únicamente de la ortografía y acentuación. El único riesgo es que la gente empiece a emplear, en artículos nuevos, grafías como hurraca, que son perfectamente correctas a ojos de la RAE, pero claramente muy poco utilizadas. XD

Sabbut (めーる) 07:53 6 mar 2010 (UTC)Responder

Rosarino: He quitado los acentos en el artículo de hinduismo para adaptarse a las normas de la Academia y lo establecido en el DRAE. Más detalles en la Wikilengua. -- Javier Bezos (discusión) 09:43 14 may 2010 (UTC)Responder

Quizás te interese...

editar
 
Wikipedia:Encuentros/VII Encuentro de Wikipedistas en La Plata

Saludos, Aleposta (discusión) 00:14 9 mar 2010 (UTC)Responder

Re: Gracias por autoverificarme

editar

Hola, aquí puedes encontrar toda la información al respecto, saludos! Poco2 10:43 7 abr 2010 (UTC)Responder

Nota sobre Shiva

editar

Rosarino, tengo algunas dudas y comentarios referente a mi post sobre Shiva.Vi que lo pusiste en Ananda Marga.

Me parecio que por el lugar: "Adoración de Shiva por fuera del hinduismo" y al estar: "Shintoísmo", era apropiado poner la forma en que la Sociedad Yoga Ananda Marga, reconocida como religion en la India, le considera. Sobre todo por ser una opinion muy diferente, al considerarlo un personaje historico y no un Dios, lo que aportaria otra optica a quien buscara por: Shiva. No entiendo por que -si esta la opinion del Shintoismo- no pueden estar las de otras religiones. Te agradeceria que consideres eso y me digas lo que piensas.

Adicionalmente: la reubicacion en una entrada (Ananda Marga en español) que no tiene para nada la relevancia de su equivalente en Ingles, resulta desproporcionadamente importante. Como miembro de Ananda Marga desde hace 25 años, me choca. Da la impresion de que nos ocupamos excesivamente de eso, cuando no es asi. En Shiva, el comentario tiene sentido, aqui no es relevante, me pareceria mejor borrarlo, directamente.

y en relacion a lo anterior, veo que lo has hecho con la mejor buena voluntad, pero observaria: La entrada original se referia a la opinion de una religion, por tanto, deberia ser respetada como tal, sea cual sea. Ponerle de titulo "explicacion racionalista de..." es como si yo pusiera (en funcion de mi fe) definiciones en entradas que expresan la opinion de otras religiones, cosas como "vision dogmatica de..." La referencia: "para los Ananda Marga..." bordea el insulto. No te molestes, pero para uno, es asi. Es importante no referirse imprudentemente a gente de religiones diferentes. Es como si alguien dijera "para los cristianosos..." por desconocer su gentilicio. Es algo inaceptable.

Te agradecere considerar lo dicho en el primer parrafo. Entre hoy justamente a ampliar el tema y poner referencias bibliograficas, y veo esto. Por supuesto, apreciare muchisimo todas las correcciones de wikipedia que puedas hacer, para mantener la entrada en el estilo mas correcto y profesional. No suelo hacer entradas largas, generalmente solo correcciones, y seguro cometi errores.

Un cordial saludo, y espero tus comentarios.

Maetreya-ji

Carlos Barragán

editar

Rosarino, que tal, cómo te va. Che, sobre esta edición, si algo caracteriza a la localidad de City Bell es que es una zona de la ciudad de la plata (ubicada al noroeste) llena de casa quinta y donde hay dos country, las zonas de la ciudad de La Plata identificadas con los obreros de la ciudad es los hornos, abasto y villa elvira, no así City Bell, es por eso la edición. Te pedirías que reveas la modificación. Saludos. elnegrojosé (discusión) 14:50 14 abr 2010 (UTC)Responder

Tenés razón, Negro. Lo que pasa es que me pareció que era una corrección hecha por alguien al que le molestaba que dijeran que City Bell era una ciudad pobre. No me di cuenta de controlar la información. Ahora ya lo arreglé como vos querías, fijate. Saludos!
Chas gracias che. elnegrojosé (discusión) 18:05 14 abr 2010 (UTC)Responder

María Aurelia Bisutti

editar

Hola Rosarino. Estoy de acuerdo en que todas las listas -incluidas las de filmes- deberían ir desde el más antiguo al más reciente, pero considero que si en la página destinada a uniformar las presentaciones hay una regla expresa en contrario -que hasta donde yo he visto, se viene aplicando siempre- hay que respetar ese criterio, y tal fue la razón por la cual volví la lista a su orden original. No quisiera que te molestaras, máxime cuando he visto que tus aportes, que en muchos casos corresponden a áreas de mi interés, son de valor. Te envío un cordial saludo. --Héctor Guido Calvo (discusión) 19:54 14 abr 2010 (UTC)Responder

No, no te preocupes, no me molesto para nada. Yo sólo te copié lo que escribí en el Wikiproyecto Cine. Esperemos a ver si prospera mi propuesta de cambiar esa infeliz regla. Saludos cordiales!

Hola

editar

No te mates con la Anateorr... como sea, tiene mucha pinta de promocional, fuente primaria. Espera a ver lo que contestan en la discusión, no vaya a ser que al final se borre y hayas trabajado para nada. Saludos. Simeón el Loco 16:11 17 abr 2010 (UTC)Responder

Hola Usuario:Rosarino

editar

Quisiera comentarte algunas cosas después de los cambios masivos realizados por ti en este artículo. Y solo voy a hablar del texto que ha quedado después de tu última modificación, no merece la pena seguir en una guerra de reversiones, con las que a ningún sitio vamos a llegar. Y teniendo en cuenta que parto del supuesto de que los dos queremos una sola cosa, mejorar el texto:

En primer lugar referirme al adjetivo que utilizas para mencionar a Joaquín Grau, el de parapsicólogo: primero, Joaquín Grau tiene un curriculum académico en torno a las Ciencias de la Información, licenciado con los cursos de doctorado, periodista y técnico en publicidad, o sea que ante todo podríamos titularlo en resumidas cuentas como periodista. Segundo, Joaquín ha publicado una treintena de libros sobre varias temáticas, por lo que también se le podría titular sin lugar a dudas como escritor. También por sus estudios sobre la percepción y potencialidades de la mente humana, se le ha concedido el título de Doctor Honoris Causa por la Bircham International University en psicología. Y por último y un aspecto menor en su biografía ha sido el parapsicólogo. Por lo que me parecería un poco tendencioso sabiendo cual es la opinión mediática sobre la parapsicología, titularlo de esa manera, siendo como puedes comprobar en su biografía un aspecto menor. Por ello creo que para no entrar en debates, lo podemos dejar simplemente en Joaquín Grau sin adjetivar.

En segundo lugar, corregir algunos errores. Pero antes comentar que hasta que no hiciste los cambios masivos, no existía ningún error tipográfico y de acceso a las distintas webs, lo puedes comprobar fácilmente en mi última modificación del 16 de abril. Y aunque en estas últimas ediciones has arreglado algunos, todavía quedaban varios. Por ejemplo alguna web referenciada pero copiada incorrectamente y no sale la web al pinchar. Soluciono también el Error léxico que sale en rojo en la fórmula que hay en el centro del apartado Regresión de edad y también el cuadro que sale posteriormente. También le pongo nombre a tres referencias que solo has numerado y siguiendo tu intención de nombrar los accesos a las web referenciadas en las NOTAS, y corresponden a las referencias 63, 137 y 138.

En torcer lugar arreglo y referencias a las citas que me propones. La primera aunque está referenciada al final del punto, es un error mío, porque no lo acoté como cita, lo hago y su referencia va con el nº de pág. Es después del primer punto y parte del apartado Percepción intrauterina y natal. Para la segunda cita que me propones sobre la separación mente cuerpo cartesiana, en el tercer apartado “Génesis psíquica de la enfermedad”, indicar que aunque eso es algo asumido por toda la ciencia, y no solo por la medicina, te anexo dos o tres referencias, donde se detalla la historia de ese pensamiento. En el mismo punto al final, sobre la OMS, ya estaba referenciado por el libro de Andreas Moritz, no obstante anexo otra referencia, que es la más cercana en el tiempo, es la revista de Farmacia Actual mexicana del mes de noviembre, si pinchas en ella y le das al busca poniendo OMS, te saldrá la cita. También en el punto 7º del mismo apartado requieres otra cita. Esa frase está unida a la siguiente frase y estaba referenciada a una web, por tanto quito el punto y he cambiado la web, porque daba problemas al cargar, te he puesto otra en su lugar que va a NOTAS y he anexado una segunda.

En cuarto lugar he cambiado las fotos de cómo las dejaste, porque la de Joaquín Grau con los aucas, la he llevado a la reseña histórica, que es donde se habla de su convivencia con ellos. Solo he seguido el formato que he visto en Wikipedia, de poner las fotos donde se habla de ellas. La de Joaquín Grau, la he bajado por un poco de estética, realmente creo que queda mejor y en la enciclopedia también creo que se debe mirar eso.

En quinto lugar, te agradezco que hayas vuelto a cambiar la palabra anatheóresis, que habías escrito como anateoresis, porque además de estar mal escrita está patentada. Verás que anateoresis tiene solo unas pocas entradas en Google (por error de quién la escribe y la correcta tiene varios miles. Aunque no estoy de acuerdo con que le hayas puesto el “la” delante de muchas de las citas de la palabra, porque en realidad no deja de ser un laismo, pero bueno no voy a discutir por eso, tu mismo, pero desde el punto de vista estético no queda demasiado bien.

En sexto lugar indicarte que no entiendo porqué cambiaste las referencias bibliográficas a Notas mezclando libros y referencias a Internet, teniendo en cuenta que sí hubiera entendido que las hubieras puesto todas y no derivar unas 40 a Notas y dejando 60 en el texto. Dime lo que es correcto y yo mismo las cambiaré. Aunque yo hubiera preferido un apartado para referencias bibliográficas y otras para las referencias de webs y acrobat En este mismo sentido, indicar también que has ca mbiado el formato de las citas quitandoles la oblicuidad a algunas pero en cambio has dejado otras, y lo mismo ha pasado con los nombres de los libros citados. Te ruego me indiques cual es la convención que utilizáis y si quieres yo mismo haré los cambios oportunos.

Por último indicarte que aunque le dices al Usuario:Simeón el Loco, claramente que quizás sería mejor borrar el texto, luego indicas que debería quedarse, pero que te suena a gran mentira y exageración, solo quiero comentarte una cosa, esta terapia tiene las mismas bases que pueden tener otras de reconocido prestigio, pero sus técnicas son diferentes, y las explico en el texto, concretamente en el apartado Regresión en edad, pero quizás no has reparado en ello. Por ejemplo, las regresiones en edad (que no a vidas pasadas, con las que anatheóresis nada tiene que ver) se realizan en Psicoanálisis, por la técnica de asociaciones libres, en la psicología transpersonal, se realiza mediante una combinación de elementos, respiración, música, dibujo, etc. La Hipnosis clínica es la más parecida a la que hace Anatheóresis, pero emplea la hipnosis profunda, Tambien se puede hacer por estimulación intracraneal, etc.. Pero curiosamente no se les llama a todos esos métodos exagerados o mentira, simplemente porque se han creado dentro del ámbito de la psicología o la medicina oficial y Anatheóresis no. Es realmente la única diferencia. Pero también curiosamente, por ejemplo la Psicología Transpersonal, que basa parte de su teoría en aspectos metafísicos y espirituales nadie le pone Pseudociencia, como tu has categorizado a esta. Pero no es un tema que merezca la pena, también tu mismo. Solo te pido que leas con atención sus fundamentos científicos, porque como has podido comprobar está ampliamente referenciado y no solo por conclusiones intelectuales, sino por experimentación científica pura y dura.

En cualquier caso si quieres hacer más cambios, te rogaría me los comentaras. Sin otro particular y esperando haber solventado la mayor parte de tus expectativas, un cordial saludo.--sixela (discusión) 19:47 18 abr 2010 (UTC)Responder

Redireccionamiento de Sinfonía Turangalîla

editar

Hola Rosarino, te agradecería revirtieras el redireccionamiento de Sinfonía Turangalîla a Turangalila. No comparto que el argumento de que la palabra "sinfonía" no forme parte de un nombre descriptivo, como "Sinfonía pastoral" o "Sinfonía inconclusa", sea suficiente razón como para ignorar el hecho de que a) la obra fue estrenada y es citada habitualmente en consecuencia en francés original como Turangalîla-Symphonie, b) la obra es nombrada incluyendo la correspondiente traducción de la palabra Sinfonía en todos las demás entradas en otros idiomas de Wikipedia (ver enlaces correspondientes) y c) la Sinfonía Turangalîla incluye entre sus diez movimientos, los tres denominados Turangalîla 1, Turangalîla 2 y Turangalîla 3. Nombrar la obra con el título de tres de sus movimientos, no parece coherente. Un saludo cordial. Fernando (¿quieres responderme?) 05:17 - 06 dic 2024 (UTC)

Hola Fernando, no estoy de acuerdo con tus argumentos.
a) Olivier Messiaen estrenó su obra con el nombre en francés. Es como que si, porque Shakespeare estrenó su obra The taming of the shrew con su nombre en inglés, en Wikipedia tuviéramos que renombrar La fierecilla domada (21 600 resultados contra 446 000 resultados, según Google).
El hecho de que haya muchos que la nombren al estilo francés no cambia nuestras convenciones de títulos, que unifican los criterios.
b) Las Wikipedias en otros idiomas pueden tener otras convenciones de títulos. Por ejemplo, nuestro único artículo sobre Matthew Fox, en inglés se tiene que llamar Matthew Fox (actor), porque hay otros cuatro Matthew Fox importantes.
c) El hecho de que la sinfonía tenga tres movimientos con el mismo nombre no hace necesaria una desambiguación (o sea, no es necesario que en el encabezado diga: «no confundir esta sinfonía con tres de sus movimientos del mismo nombre».
A pesar de esta argumentación, en tu punto (a) hay algo relevante: es más usual «Sinfonía Turangalila» que «Turangalila» a secas. Una de las reglas de Wikipedia es no innovar, no ser una fuente primaria. Siempre se utiliza lo más usual. Por lo tanto, estoy de acuerdo en revertir mi cambio.
Un punto aparte: Turangalîla (con ese acento circunflejo) es una manera francesa de transliterar el sánscrito turáṃgalīla. Creo que el acento circunflejo, tan usual en el francés, no es necesario en español. De todos modos no tengo problema en usar el francés original (¿es más usual en español, según Google?).
Así que podemos dejar «sinfonía Turangalîla» (como estaba) o «sinfonía Turangalila». ¿Cuál te parece mejor para Wikipedia?
Saludos, --Rosarino (discusión) 03:53 13 may 2010 (UTC)Responder
Hola Rosarino, gracias por tu rápida respuesta. Respecto de tus punto a) b), la referencia al título en idioma original tiene como objeto recordar de qué manera utiliza la palabra "sinfonía" Messiaen cuando tituló la obra: no fue "Symphonie Turangalîla", sino "Turangalîla-Symphonie", integrando de un modo a mi modo de ver significativo la palabra en cuestión. De hecho dudé en titular el artículo "Turangalîla-Sinfonía", pero me decidí por la otra forma precisamente contando resultados en Google y comparando con las denominaciones del artículo en las Wikipedias en otras lenguas, que es la razón por las que me refería a ellas, todo y saber que puede haber convenciones diferentes en sus respectivos ámbitos. Estoy de acuerdo contigo en que es preferible no utilizar los títulos en idioma original según Wikipedia:Convenciones de títulos, aunque es habitual que se utilicen cuando es más habitualmente conocida la obra por su título original (lo que sucede a menudo con títulos de óperas italianas, por ejemplo, y mucho menos con títulos en otros idiomas de más difícil pronunciación y comprensión para los hispanohablantes).
Respecto de la cuestión del acento circunflejo, creo que tienes razón: debe utilizarse la ortografía en español del título y no usar el acento circunflejo. De hecho, se comprueba que en las Wikipedias en otros idiomas también se adapta el título de la obra a la ortografía del idioma correspondiente. Por lo tanto, será mejor que cuando reviertas el cambio, el título del artículo sea como propones: Sinfonía Turangalila. Y si convenimos finalmente que este es el título más conveniente para la obra, creo que procederá también utilizarlo del mismo modo a lo largo del texto del artículo, si prefieres ya me ocupo yo de esos cambios cosméticos una vez hayas revertido el título. Un cordial saludo. Fernando (¿quieres responderme?) 05:17 - 06 dic 2024 (UTC)
Ya copié el mismo texto en ambos artículos (Turangalila y Sinfonía Turangalila), e hice el pedido para que algún bibliotecario fusione ambos historiales. Te pido que hasta que no veas que el artículo "Turangalila" se haya convertido en una redirección (en unas horas, calculo), no cambies nada de texto de ninguno de los dos artículos, ya que podrías confundir al bibliotecario que hará ese trabajo. Saludos cordiales, --Rosarino (discusión) 15:47 13 may 2010 (UTC)Responder
. De acuerdo, gracias por la advertencia. Un cordial saludo. Fernando (¿quieres responderme?) 05:17 - 06 dic 2024 (UTC)

Benjamín Solari Parravicini

editar

Hola, ¿podrías echarle un ojo a Benjamín Solari Parravicini? Luego de los reiterados intentos de Bibiana por spamear, la sección donde la menciona está algo deforme al final, le falta algo. Saludos —by Màñü飆¹5 talk 08:02 16 may 2010 (UTC)Responder

Tai chi chuan

editar

Gracias por la revisión, la estudiaré con calma. Si tienes cualquier sugerencia sobre la estructura o redacción te lo agradeceré.  Manuel Joseph (discusión   Email) 17:32 25 may 2010 (UTC)Responder

Categoria oculta

editar

y esto?--Camr firmame el muro 14:44 6 jun 2010 (UTC)Responder

  • ok. avisame cuando lo propongas, asi participo, aunque sea someramente. preliminarmente te aviso que se va a armar revuelo. tambien me parece que tu propuesta tendria mucho de FP. quedaria tambien la pregunta filosofica por el caracter de "machista": es la religion machista, quienes la crearon, o sus actuales autoridades? o todos ellos? como recomendacion, te diria que en el cafe la porpongas como "religiones sexistas", a simple vista es menos POV. saludos.--Camr firmame el muro 16:22 6 jun 2010 (UTC)Responder
Venía por lo mismo. No le veo sentido a esa categoría, por lo que voy a revertirlo. Saludos, Aleposta (discusión) 16:00 6 jun 2010 (UTC)Responder

Capitalización títulos en inglés

editar

Hola, Veo que haz editado este título: "Unintentional Strangulation Deaths from the "Choking Game" Among Youths Aged 6--19 Years --- United States, 1995--2007" Por este: "Unintentional strangulation deaths from the "choking game" among youths aged 6--19 years; United States, 1995-2007" El título está en inglés, y en ese idioma la capitalización mas aceptada es la que había puesto yo (que ademas es la que lleva el artículo original, no es de mi autoria la capitalización), sin embargo la haz reescrito siguiendo las reglas del español. Si el título está en inglés, creo que debería seguir las reglsa de capitalización de ese idioma. ¿No te parece? ¿O hay alguna regla en la Wikipedia en Español que avale usar la capitalización española para textos en inglés? --sbassi   Comunicate que no muerdo 18:55 17 jun 2010 (UTC)Responder

Hola, sí, esa es la norma en Wikipedia y en el idioma español. Puedes consultarla en el Manual de estilo de Wikipedia (bajo el subtítulo "Títulos de otras lenguas en textos en español"). Ahí mismo te indica adónde consultar la larga discusión sobre este tema.
Ah, un detalle: en español la palabra "capitalización" tiene otro significado (en inglés se habla de capital letters y capitalization).
Saludos cordiales, --Rosarino (discusión) 22:59 17 jun 2010 (UTC)Responder
Gracias, supuse que ya debería estar discutido. No coincido con lo resuelto pero si eso es lo convenido hay que respetarlo.

Con respecto a "capitalización", la uso como la usamos habitualmente en programación, disculpá por el uso de jerga, cuesta no hacerlo. Saludos, --sbassi   Comunicate que no muerdo 02:17 18 jun 2010 (UTC)Responder

Alá

editar

No sé si lo sabes pero Abraham es considerado por los musulmanes como uno de los profetas de Alá. Yo no soy musulmán -ni judío, ni cristiano, ni de ningún credo monoteísta- pero no veo en qué radica la objeción de que el artículo establezca que Abraham es considerado profeta de Alá. ¿Islamofobia, tal vez? --Lucifer2000 (discusión) 05:42 10 jul 2010 (UTC)Responder

El artículo trata acerca de Abraham, que fue un profeta del judaísmo. Que posteriormente otra religión lo haya considerado su propio profeta, si quiere lo puede comentar en un apartado dentro del texto del artículo, pero no en una pequeña tabla sinóptica principal, ¿no le parece?
Me parece inapropiada su suposición de islamofobia de mi parte: si le es posible, retírela.
--Rosarino (discusión) 05:57 10 jul 2010 (UTC)Responder
La puse como pregunta, no como afirmación. Abraham es una figura universal considerada sagrada para al menos cuatro grandes religiones mundiales; judaísmo, cristianismo, islamismo y bahaismo, no es patrimonio de los judíos ni tienen ellos ningún derecho nominal especial sobre él ó sus características, ni mucho menos sobre sus títulos. ¿O me equivoco?--Lucifer2000 (discusión) 06:02 10 jul 2010 (UTC)Responder
No sé qué más agregar: Abraham es un profeta de los judíos. Si muchos siglos después los musulmanes, los bahais o la familia Manson lo considerara su propio profeta, ¡perfecto! Pero ese dato no debería aparecer en una tabla tan sinóptica. Si usted quiere, incluye ese dato en el cuerpo del texto del artículo.
Si mi argumento no lo convence, le sugiero que le muestre este diálogo a otro wikipedista, a ver si le sugiere que usted mantenga su cambio. La tabla dice: «Profeta de Alá, precedido por Noé y sucedido por Moisés». Me parece que allí la mención de Alá suena artificial. Es como si la tabla dijera: «Profeta del Monstruo Volador de Espagueti, precedido por Noé y sucedido por Moisés». Por más que la afirmación fuera cierta, ¿no la ve artificial? En esa lista uno espera ver al dios judío, no a ningún otro.
--Rosarino (discusión) 06:19 10 jul 2010 (UTC)Responder
1. ¿Por qué esperaría uno ver una mención del "dios judío" y no de cualquier otro en un artículo sobre una figura universal? 2. El dios judío es el mismo dios que los cristianos, musulmanes y bahais. 3. Abraham es considerado el padre del monoteísmo, no necesariamente del judaísmo, pero es de todas maneras es un concepto debatible. 4. Supongo que podría llevarse las cosas al ridículo (sobre la familia manson ó el espaguetti) pero mejor no conjeturemos en escenarios hipotéticos que no vienen al caso y que no están sucediendo. En la actualidad sabemos que Abraham es una figura que judíos, cristianos, musulmanes y bahais, consideran la fundadora de sus respectias religiones y el número de cristianos y musulmanes es mucho mayor que la de judíos. Sugiero que se quite del todo la plantilla o se someta el asunto a mediación. --Lucifer2000 (discusión) 06:38 10 jul 2010 (UTC)Responder

RE: Agregado de Alá en una tabla

editar

Hola Rosarino. Agradecido por tu confianza; pero nunca he participado en mediaciones, soy inexperto en esas situaciones. Te aconsejo te dirijas a un bibliotecario. Espero se solucione el problema sobre el profeta, lo único que te puedo decir que Noé y Moisés tienen que ver con Jehovah (aquí el artículo figura como Yahveh), pero nunca con Alá, aunque para muchas religiones, esas palabras, son la manera de nombrar a Dios. Un cordial saludo. Antón Francho (si me quieres decir algo) 23:32 10 jul 2010 (UTC)Responder

Hola!!!

editar

Rosarino: cuando te suceda que no puedes realizar el traslado del título, solicítalo en mi discusión y con mucho gusto lo traslado. En caso de que sea urgente y no esté disponible puedes solicitarlo aquí. No es necesario copiar el texto en la redirección ni que pidas una fusión, porque esto no aplica. El objetivo de una fusión es que dos artículos formen uno solo, preservando sus historiales. Saludos, Beto·CG 08:34 15 jul 2010 (UTC) PD. Rastrojo ya se encargó del traslado.Responder

Universidad Internacional Euroamericana

editar

Para su tranquilidad he solicitado el borrado por difamación y libelo. Antes de opinar le ruego se informe sobre quien opina. En la Fundación Dharma no milita ni un sólo Hare Krishna ni guarda relación alguna con ISKON, eso debería usted probarlo documentalmente . Su comentario es malintencionado y difamatorio. Tan sólo vea el documental que la propia televisión del gobierno en España nos realizo en India. Quédese con su papel de Torquemada Argentino e institucionalice su propia inquisición Wikipédica. En nuestra facultad de Teología enseña un profesor de Teología Hindú a quien no vamos a despedir porque a usted no le guste, que efectivamente pertenecía a ese grupo. Como tampoco vamos a despedir al Arzobispo de Monterrey de la Facultad de Teología Cristiana por su pertenencia a la Iglesia Católica. En cuanto a mi, soy Hinduista desde los 28 años y estudié en la India con el secretario de Mahatma Gandhi en el estado de Orissa, BV. Puri Maharaj. No he pertenecido en toda mi vida a esa institución. Puede ver mi perfil si quiere en la web de la universidad ya que soy soy Presidente y Presidente del Patronato de la Fundación Dharma quien rinde cuentas ante el Gobierno de España. Infórmese un poco sobre las exigencias y requisitos de España para poder ser Fundación de Interés Público y no haga asociaciones malintencionadas con otros grupos. Es decepcionante que viendo las brillantes colaboraciones que usted ha llevado a cabo en esta Wikipedia haya elegido el camino fácil de "difama que algo queda". Krisnadas (discusión) 19:12 22 jul 2010 (UTC)Responder

¡Estoy completamente a favor!

editar

Hola, Rosarino. He visto el traslado que has hecho del artículo The gift... ¡Estoy totalmente de acuerdo con ello y apoyo completamente ese aspecto lingüístico! De hecho, alguna que otra vez lo he intentado yo, aunque algunas veces alguien se queja, porque ni se leen el manual de estilo, ni saben las normas acerca de las mayúsculas (las cuales, en inglés, son diferentes, pero no porque realmente lo sean, sino porque no hay ninguna institución donde se estudie realmente bien la lingüística, como hace la RAE y toda la ASALE...), por lo que muchas veces me reprimo y lo dejo como está... Así que si alguien pusiera alguna queja o comentario negativo al respecto, quiero que sepas que tienes todo mi apoyo; únicamente tienes que decírmelo, si alguna vez tienes más problemas de lo normal. Si hubiera más gente como tú... En fin que me alegro mucísimo. Saludos. Sermed (discusión) 10:13 24 jul 2010 (UTC)Responder

Estoy exactamente igual que tú. Cada vez que veo «tienes un mensaje nuevo» ya estoy temiendo que sea alguna queja de algo que he hecho de manera totalmente legítima —porque siempre me baso en normas y convenciones tanto de la RAE como de Wikipedia—... Poco podemos hacer al respecto, además de perseverar y continuar con nuestra causa. Es un placer saber que hay más gente como yo, que no soy el único, en Internet. Saludos cordiales. Sermed (discusión) 18:47 24 jul 2010 (UTC)Responder

Pues yo sí no estoy a favor, y por lo tanto te he revertido, porque además en el debate que se realizó en la discusión del manual de estilo no se llegó a un consenso para poder trasladar los títulos en inglés a minúsculas, por tanto no hay motivos para hacerlos. Así, agradecería que te abstuvieras de volver a trasladar hasta que por fin se llegue a un acuerdo sobre el tema. Espero puedas comprender. Por otro lado, no comprendo este traslado que hiciste, pues de ser correcto lo que dices todos los títulos de series y similares estuviesen entre comillas, que asimismo en el WP:CT no se menciona nada al respecto. Un saludo. Nixón (wop!) 03:15 26 jul 2010 (UTC)Responder

Sobre las comillas en títulos la verdad es que yo no sé, pero sobre las mayúsculas, Rosarino, déjame decirte que tienes toda la razón en querer escribir como corresponde, esto es, según las normas del español. El problema es que hay gente que piensa que mientras más mayúsculas se ocupen, más correcto/oficial/importante es lo que escriben. Con este problema, lo único que por el momento se puede hacer en Wikipedia es escribir nuevas cosas siguiendo la recomendación de la Real Academia Española, pero no corregir títulos que ya están escritos de forma incorrecta, ya que por ahora acá nos vemos en la obligación de aceptar ambas formas por falta de consenso. Por lo tanto, me parece excelente que te esmeres por escribir bien, pero hasta nuevo aviso no se nos permite hacer traslados, lamentablemente. Un saludo, --Moraleh   04:11 26 jul 2010 (UTC)Responder
No vengo a discutir, porque es lo último que deseo, y precisamente con más razón últimamente. Únicamente quería decir que aunque en inglés suelen usarse las mayúsculas frecuentemente, mucho más que en español, en muchos más casos, no quiere decir que sea adecuado ni recomendable. Una cosa es que se haga por costumbre, hábito o tradición, y otra muy diferente que tenga criterios lingüísticos válidos. No debemos olvidar nunca que las mayúsculas tienen significados propios y usos concretos, y pueden verse desvirtuados totalmente por el uso descontrolado, por ejemplo al querer darle «importancia» a las palabras de los títulos de canciones, películas, libros, etc. Así pues, compañero Nixón, si lees esto te pido por favor que, aunque no cambies de opinión o de manera de pensar, al menos reconsideres y comprendas seria y objetivamente que a los que nos encanta y preocupa la lingüística queramos corregir o controlar el empleo de las mayúsculas. Saludos. Sermed (discusión) 09:06 26 jul 2010 (UTC)Responder

Borrado

editar

Hola Rosarino, ningún problema, al contrario. Admito que no conocía al personaje en cuestión, la falta de refs me hico pensar en (a) publicidad y (b) fuente primaria. Pero ahora vos me dejás tranquilo con ambos temas (igualmente unas referencias no le vendrían mal al artículo :-) Abrazo! CASF (discusión) 12:12 26 jul 2010 (UTC)Responder

Wikipedia:Contenido por wikiproyecto

editar

Hola, no hace falta que corrijas a mano los enlaces. emijrp (discusión) 16:48 1 ago 2010 (UTC)Responder

Pero me refiero a la página de Contenido por wikiproyecto, que es una página generada por un bot, y que coge los títulos apartir del contenido de las categorías. Como creaste el artículo con un título y luego lo trasladaste, el artículo permanece en esa categoría. Entonces la próxima vez que el bot actualice el análisis leerá el título nuevo desde la categoría. emijrp (discusión) 18:41 1 ago 2010 (UTC)Responder

Dudas sobre la relevancia enciclopédica en Diabulus in Musica (banda)

editar

Hola, Rosarino/Archivo 2010, se ha añadido la plantilla de mantenimiento «sin relevancia aparente» al artículo Diabulus in Musica (banda) en el que has colaborado. Te agradeceré que revises la política sobre los artículos sin relevancia aparente y si crees que el artículo no se ajusta a lo descrito ahí, expón tus argumentos en la página de discusión del artículo para tratar de llegar a un acuerdo sobre el retiro de esta plantilla. En caso de que la plantilla «sinrelevancia» permanezca en el artículo por un plazo de treinta días, es posible que éste sea borrado o que se genere una consulta en la cual la comunidad decidirá si lo es o no. Si durante ese plazo no se presentan argumentos que justifiquen la relevancia del artículo o los argumentos presentados no son válidos, lo más probable es que el artículo sea borrado.

Antes de retirar la plantilla, por favor, consúltalo primero con el usuario que la colocó o con un usuario que goce de la confianza de la comunidad (ej. un bibliotecario). Ante cualquier duda que pueda surgirte, no dudes en dejarme un comentario en mi página de discusión. También puedes elegir un mentor en el programa de tutoría que te ayude en todo lo relacionado con Wikipedia o utilizar nuestro asistente, que te guiará paso a paso en la creación de un artículo enciclopédico. No te desanimes por este pequeño incidente, tus colaboraciones son muy importantes para Wikipedia. Un cordial saludo, Ferbr1 (discusión) 12:11 9 ago 2010 (UTC)Responder

No tengo botones, no podría borrarlo. Saludos. Ferbr1 (discusión) 12:36 9 ago 2010 (UTC)Responder

Goodbye Yellow Brick Road

editar

¿Como te enteraste de que existía el artículo tan pronto? --Danigs (discusión) 19:11 9 ago 2010 (UTC)Responder

Haz clic en la pestaña Preferencias, clic en la pestaña Accesorios, y haz una marca en "Mostrar las últimas páginas nuevas en la columna izquierda". Saludos! --Rosarino (discusión) 19:13 9 ago 2010 (UTC)Responder

En los títulos de las canciones, sólo la primera palabra va con mayúscula

editar

Los títulos de las canciones están mal. No es Goodbye yellow brick road, sino Goodbye Yellow Brick Road. Siempre se hace eso con las canciones del inglés. --Danigs (discusión) 21:01 9 ago 2010 (UTC)Responder

Ojo, lo que dices no es verdad. El uso en textos en español es otro (justamente mi trabajo es la ortotipografía) y por suerte desde hace un par de años, Wikipedia decidió adoptar esta norma (sino, éramos una especie de "secta" de amiguetes que escriben como quieren):
Cuando se cita un título de otra lengua en un texto en español, debemos seguir el uso español, esto es, escribir con mayúscula inicial únicamente la primera palabra y los nombres propios: The double helix, The two gentlemen of Verona, Abbey road, All you need is love. Lo mismo haremos en las referencias bibliográficas.
--Rosarino (discusión) 21:22 9 ago 2010 (UTC)Responder
Pues lo siento, pero yo pensé que era lo que yo decía porque vi cosas que me daban la razón:
Si lo que dices tu es cierto, ¿esto que es? Danigs (discusión) 21:26 9 ago 2010 (UTC)Responder
Sí, las reglas son ideales a seguir, pero en Wikipedia siempre va a haber cosas fuera de regla. Es posible también encontrar errores ortográficos, pero Wikipedia no los refrenda. Fijate en esta discusión, que está interesante: Wikipedia:Café#Formato para títulos de álbumes y canciones, donde se cita una respuesta ex cátedra de la Real Academia Española. --Rosarino (discusión) 21:51 9 ago 2010 (UTC)Responder
De acuerdo, parece que es oficial e inapelable. Siento haber causado estas molestias. --Danigs (discusión) 09:46 10 ago 2010 (UTC)Responder

Desambiguación

editar

Hola Rosarino, quité los enlaces de tu edición en Matará y también saqué información que no hace a la definición. Me baso en la página de desambiguaciones, que si bien no es obligatoria creo que están buenas las definiciones, para resaltar las páginas enlazadas y evitar cualquier otro uso que no tenga por fin desambiguar. --Pertile (te leo) 11:41 12 ago 2010 (UTC)Responder

Iatrogenia

editar

Estimado Rosarino:

Agradezco tus consejos, lo que le´´i del artículo y que eliminé fueron párrafos que contenían severos errores conceptuales, como el de confundir Iatrogenia con Mala Praxis, también descaarté las citas de los preceptos de Ottolenghi, pues constituyen normas éticas que, si bien comparto, no hacen a la esencia de la página sobre Iatrogenia, sí merecerían un lugar en alguna página de biografía del Profesor Ottolenghi o en una página de ética médica. En cuanto a las referencias a las versiones en otros idiomas, no sabría decirte si esas versiones son traducciones literales de la castellana o si son versiones libres, por lo que pienso que no eran relevantes para el artículo en castellano.

Sion embargo, quizá podríamos trabajar conjuntamente y enviarnos material para consultarnos mutuamente sobre la mejor manera de mantener la página, por eso quedo a tu disposición edn el entendimiento que la cooperación es la natural consecuencia de la tolerancia y la fraternidad que une a los wikipedistas.

Un caluroso abrazo.

eracongo

Pederastia

editar

Hola. Independientemente de en qué posición se halle la acepción correspondiente en el DRAE, el uso de la palabra «pederastia» como sinónima de «abuso sexual infantil» está, como luego se explica en el artículo, claramente extendido, sobre todo en las fuentes no especializadas, aunque también se utilice en las especializadas. De ahí, que en Wikipedia la búsqueda de Pederastia redirije hacia «abuso sexual infantil», y no hacia «pedofilia», que es lo que se supondría que habría que hacer siguiendo la primera acepción del DRAE. El problema de fondo, como también se comenta en los respectivos artículos, es que la diferencia entre «pederastia», «pedofilia» y «abuso sexual infantil» es, en la práctica, realmente inexistente, de ahí que en el lenguaje común muchas veces se utilicen las tres como sinónimas. Pero, insisto, el uso de «pederastia» como sinónimo de «abuso sexual infantil» es lo más extendido en las fuentes. Saludos. --Camima (discusión) 18:38 20 ago 2010 (UTC)Responder

Guion

editar

De acuerdo, dejemos "guion", aunque a mí, viviendo acá en Buenos Aires, me suena extrañísimo.

Lo que no entiendo, a pesar de que leí el diccionario de dudas de la RAE, es porqué, si pronunciamos "guion" acentuando en la letra "i", entonces no le ponemos acento escrito en esa "i", para romper el diptongo, tal como por ejemplo uno hace en la palabra "día".

La gramática nunca fue mi fuerte.

--Rúper (tu comentario aquí) 14:14 23 ago 2010 (UTC)Responder

PD: ¿No se escribe "guían" , acaso? --Rúper (tu comentario aquí) 14:26 23 ago 2010 (UTC) Esto acabo de entenderlo. --Rúper (tu comentario aquí) 14:49 23 ago 2010 (UTC)Responder

Pero la RAE dice lo contrario que señalás vos: dice que en la Argentina lo escribimos con acento escrito, y en Centroamérica no. [1] --Rúper (tu comentario aquí) 14:49 23 ago 2010 (UTC)Responder

Sí, entiendo tu punto (por eso no quise citar a la RAE...). La cosa es que en este punto la RAE se equivoca. Por ejemplo, no contempla que en Argentina no decimos in-clui-do sino in-clu-í-do. Como rompemos el diptongo y lo convertimos en dos sílabas ("clu-í"), según la RAE deberíamos escribir con tilde. Compará sino con en-dui-do. Nosotros no decimos en-du-í-do (no rompemos el diptongo), por lo que nosotros debemos escribir esa palabra con tilde. Lo que dice la RAE es que en cada país debe escribir lo que pronuncia. En realidad el Diccionario panhispánico de dudas permite que aquellos hablantes que pronuncien estas palabras con hiato puedan seguir tildándolas. Creo que esto es un problema de las Academias de la Lengua de los países hispanohablantes, que no informan suficientemente a la RAE acerca de estas diferencias. Te muestro varias diferencias, y cómo se deberían escribir:
Una manera Otra manera
construído (cons-tru-í-do) construido (cons-trui-do)
desviado (des-via-do) desviádo (des-vi-á-do)
enduido (en-dui-do) enduído (en-du-í-do)
fluído (flu-í-do) fluido (flui-do)
guion (guion) guión (gui-ón)
hiato (hia-to) hiáto (hi-á-to)
hinduísmo (hin-du-ís-mo) hinduismo (hin-duis-mo)
jesuita (je-sui-ta) jesuíta (je-su-í-ta)
visnuísmo (vis-nu-ís-mo) visnuismo (visnuismo)
No estoy seguro de si esta tabla es correcta: es sólo aproximativa. Son muchos millones de hispanohablantes (entre ellos nosotros los argentinos) los que pronuncian como la columna izquierda, y muchos millones los que pronuncian como la derecha, que a nosotros nos suena a chino.

Para mí que vos pronunciás "guion" como monosílaba, pero no te gusta cómo queda sin el tilde (debido a la falta de costumbre). A mí me pasa lo mismo: tengo la ortografía muy grabada en el "ojo" (tengo 44 años, y más de 10 laburando de corrector de textos).

Saludos cordiales! --Rosarino (discusión) 17:20 23 ago 2010 (UTC)Responder
¡Que informe detallado! Sí, creo que eso que decís, no me acostumbro al "no acento". Gracias. :) --Rúper (tu comentario aquí) 20:18 23 ago 2010 (UTC)Responder

Punto

editar

Muchas gracias, ya hacia tiempo que me asaltava la duda.--David822 (discusión) 20:29 1 sep 2010 (UTC) Mis comentarios sobre el Nostradamus argentino son dignos de la pagina de discursión, mas supongo, que tendrás amigos bibliotecarios y quien tenga a los bibliotecarios mandaResponder

Recomendaciones sobre ediciones

editar

Rosarino, hizo recomendaciones sobre algunas ediciones a más en el artículo Logosofia para que se torne más NPOV. Están en la página de discusión.

Gracias, cmendonca 70.253.85.248 (discusión) 14:34 19 sep 2010 (UTC)Responder

Aviso categorizar

editar

Rosario, no se te olvide categorizar la categoría Categoría:Miembros de la Sociedad Linneana de Londres --Edwod2001 (discusión) 23:27 2 oct 2010 (UTC)Responder

Hola! sobre el articulo de Serge Raynaud

editar

Rosarino: Hola! He visto tus correcciones al articulo de Serge Raynaud que me parecen buenas, es la ventaja de la Wiki, varias mentes trabajando, te copio un mensaje que le envié a 4lex al respecto, quien ha estado monitoreando la restructuración de este articulo después de años de banalizaciones. Estamos en contacto, saludos y mucho gusto... --_Caliver_ (discusión) 19:55 18 oct 2010 (UTC)Responder


Aquí de nuevo después de una larga ausencia Hola como estas? me he perdido un buen tiempo de Wikipedia por carga de trabajo, pero aquí estamos de nuevo viendo las novedades. Te confieso que no he querido ver todo este tiempo el articulo de Serge Raynaud, por temor a que haya sido banalizado, pero creo que sigue protegido, que bueno, Rosarino le ha estado haciendo correcciones me parecen buenas. Te cuento que en una lista de correos de la GFU se esta hablando de este articulo naturalmente la Verdad no les gusta, y se habla de cambiarla, es posible que vengan varios intentos.

Quizás seria bueno añadirle algo de la parte digamos positiva de su “obra”, quizás lo relacionado con cuidados de la salud, cuestiones como el yoga y la alimentación sana han resultado relativamente buenas. Voy a ver si armo algo al respecto, aunque pienso que debería considerar (auto reflexionando) invertir en contribuciones más enriquecedoras para la Wiki.

Deseo seguir con las imágenes que he estado creando, renovando las que son escaneos y aportando nuevas donde sea necesario. Bueno me despido Saludos --_Caliver_ (discusión) 19:45 18 oct 2010 (UTC)Responder

P.D. sobre el asunto por ejemplo tenemos este comentario En http://mx.groups.yahoo.com/group/Maestre/message/43417

...pedí ayuda para modificar esa páginas de WIKIPEDIA porque 
una de mis alumnas me informó muy estrañada y algo desilusionada.
AL MAESTRE no le gustaría esa imagen que se quiere dar de ÉL.
Yo no sé como modificar esa pagina por eso solicité ayuda, a 
todos nos une el MSM [Muy Sublime Maestre] la imagen de Wikipedia 
deja al MSM como un farsante...como mínimo.
Hasta se afirma que una de las causas de su muerte fué la desnutrición.

Lo curioso es que esta acreditado que no se alimentaba bien, él mismo cuenta que comía un día si y un día no, la señora que le alquilaba una habitación en Niza, cuenta que no comía… es curioso este asunto entre los buscadores de la verdad que finalmente no quieren aceptarla.


Gracias, Caliver! Estoy de acuerdo contigo. De todos modos considera que tus aportes no son una pérdida de tiempo, ya que es importante que en Wikipedia estas sectas o casisectas sean presentadas de esta manera (sin dar nuestra opinión, sino presentando hechos lo más equilibrados posible). Ahora volveré a ese artículo, a ver qué se puede mejorar. Saludos, --Rosarino (discusión) 09:46 19 oct 2010 (UTC)Responder
Hola Rosarino, hola Caliver! Me meto aquí donde no me llaman ;) para avisar que hoy hubo un Informe de error sobre este artículo. Al revisar el historial he optado mejor por no intervenir en un berenjenal que parece que vosotros dos (y 4lex) ya manejáis muy bien. Por eso he marcado el mensaje para que el bot lo traslade a la discusión del artículo. Pero si os parece preferible, podéis simplemente borrar mi marca y dar directamente una respuesta allí en WP:IDE Saludos a ambos Mar (discusión) 10:43 27 oct 2010 (UTC)Responder

Sobre el articulo de Serge Raynaud

editar

Hola Rosarino: Quería preguntarte por que quitaste del artículo la tabla siguiente:

Títulos de SRF según Cartas Circulares 32 y 37
Profesor de Ciencias Biológicas
Doctor en Ciencias
Doctor en Psicología
Doctor en Filosofía
Doctor en Teología
Doctor en Ciencias Sociales
Fellow F.M.B.S. Mathematical Society of Burma

Fíjate que es importante este dato, por que establece con la respectiva referencia a las Circulares 32 y 37 (fuente primaria) que fue el propio SRF quien asevero poseer estos títulos, ya que se dice con frecuencia que habría sido DFO quien se los invento y no SRF.

Sobre el supuesto reclamo de error de que los títulos de Maitreya, Cristo Rey, Iman-Mahdi, Décima Encarnación de Vishnú, el Mesías esperado, etc. (Yug, yoga, yoguismo Editorial Diana 1973) se los hubiesen libremente reconocido, estarás de acuerdo que es un absurdo, al contrario ciertas religiones están molestas que se utilice por gente que nunca a pertenecido a ellas estos nombres que en todos los casos revisten características muy sagradas. Creo que sólo le falto decir que era nuevo y reconocido Rinpoche el Dalai Lama.

El de "Mahatma Chandra Bala" si se lo pusieron en la India pero no es la gran cosa a cualquiera que vaya le pueden poner un nombre con estas características, y el de Sat Guru pues es invento de él mismo como sabemos. Que de igual manera puede llegar a ser considerado, en la India, sino indignante por ser más tolerantes, falso, donde los Sat Gurus (o Sad Guru) aunque abundan y allá se ha abusado del término, pocos son considerados como reales.

Saludos que estés bien --_Caliver_ (discusión) 09:47 21 nov 2010 (UTC)Responder

La noche de los lápices

editar

Me disculparás que te contradiga, pero así como es cierto que el suceso se denomina con mayúsculas iniciales, la película, como la novela en que se basa, se titula en minúsculas. Luego solicitaré el retraslado del artículo a su forma correcta. Saludos, wikisilki 16:01 1 dic 2010 (UTC)Responder

Supongo que los autores siguieron la norma para títulos de obras (mayúscula inicial) en vez de la de acontecimientos históricos. Pero claro, es una suposición :) Saludos, wikisilki 23:46 1 dic 2010 (UTC) PD: ya la han retrasladado. PD2: cierto, una nota al respecto de las distintas grafías estaría bien.Responder

Nota de blues

editar

Hola Rosarino. Rehice el artículo porque era algo confuso y, sobre todo, estaba lleno de info incorrecta. Si retiré los ejemplos era porque me costaba más trabajo arreglarlos que sustituirlos por otros, pero ya he arreglado lo arreglable. Si vuelves a colocar info retirada, por favor, asegúrate que ésta es correcta. Por cierto, observando el historial veo que sustituiste la "nomenclatura inglesa por la internacional". ebes saber que esto no es así: la nomenclatura internacional y la usada en todos los libros y manuales de armonía moderna es A, B, C..., y no La, Si, Do... Te mando un saludo, Serolillo (discusión) 18:38 7 dic 2010 (UTC)Responder

Yoga

editar

Hola, "Rosarino": Copio el mensaje que he puesto en la página de Discusión del artículo yoga: "Veo que mi sugerencia ha sido aceptada y llevada a la práctica por "Rosarino". ¡Muchas gracias!, por mejorar el comienzo, en la primera línea.

Sólo me queda otra observación: en el segundo párrafo, hay un pequeño error de redacción. Dice: "... y la meta hacia la cual que (sic) dirige la escuela de sus prácticas". Léanlo despacio y verán que hay algo incoherente; que se debe corregir. Gracias. --Carlos Teixidor Cadenas (discusión) 23:51 5 dic 2010 (UTC)"--Carlos Teixidor Cadenas (discusión) 00:24 8 dic 2010 (UTC)Responder

Ese tipo de errores puede arreglarlo cualquiera que los descubra, ¡qué frase extraña! ¿Cuál será el significado de «la escuela de sus prácticas»? Borraré toda la frase, que parece escrita por un vándalo. --Rosarino (discusión) 09:01 8 dic 2010 (UTC)Responder

Felices fiestas!!!

editar

Pues eso :) vengo a darte mis recuerditos de felices fiestas bien anticipado, debido a que me voy de viaje el 24, pero aún así te deseo lo mejor para esta navidad. Pásala bien con los tuyos --  Diegusjaimes Cuéntame al oído 17:14 20 dic 2010 (UTC)Responder

Volver a la página del usuario «Rosarino/Archivo 2010».